See давити in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Нет сведений о составе слова",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 6 букв/chu-ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/chu-ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Церковнославянские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Церковнославянские глаголы без указания класса",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Церковнославянский язык",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Из ??",
"hyphenations": [
{
"parts": [
"давити"
]
}
],
"lang": "Церковнославянский",
"lang_code": "chu-ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "подавити"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
120,
128
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
105,
110
]
],
"ref": "«Елизаветинская Библия», Ѿ матѳе́а ст҃о́е бл҃говѣствова́нїе и҃і:к҃и, 1751",
"text": "И҆зше́дъ же ра́бъ то́й, ѡ҆брѣ́те є҆ди́наго клеврє́тъ свои́хъ, и҆́же (бѣ̀) до́лженъ є҆мꙋ̀ сто́мъ пѣ̑нѧзь, и҆ є҆́мъ є҆го̀ давлѧ́ше, глаго́лѧ: ѿда́ждь мѝ, и҆́мже (мѝ) є҆сѝ до́лженъ.",
"translation": "Раб же тот, выйдя, нашел одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев, и, схватив его, душил, говоря: «отдай мне, что должен»."
}
],
"glosses": [
"душить"
],
"id": "ru-давити-chu-ru-verb--sFJ7gOI"
}
],
"word": "давити"
}
{
"categories": [
"Нет сведений о составе слова",
"Нужна этимология",
"Слова из 6 букв/chu-ru",
"Требуется категоризация/chu-ru",
"Церковнославянские глаголы",
"Церковнославянские глаголы без указания класса",
"Церковнославянский язык"
],
"etymology_text": "Из ??",
"hyphenations": [
{
"parts": [
"давити"
]
}
],
"lang": "Церковнославянский",
"lang_code": "chu-ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "подавити"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
120,
128
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
105,
110
]
],
"ref": "«Елизаветинская Библия», Ѿ матѳе́а ст҃о́е бл҃говѣствова́нїе и҃і:к҃и, 1751",
"text": "И҆зше́дъ же ра́бъ то́й, ѡ҆брѣ́те є҆ди́наго клеврє́тъ свои́хъ, и҆́же (бѣ̀) до́лженъ є҆мꙋ̀ сто́мъ пѣ̑нѧзь, и҆ є҆́мъ є҆го̀ давлѧ́ше, глаго́лѧ: ѿда́ждь мѝ, и҆́мже (мѝ) є҆сѝ до́лженъ.",
"translation": "Раб же тот, выйдя, нашел одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев, и, схватив его, душил, говоря: «отдай мне, что должен»."
}
],
"glosses": [
"душить"
]
}
],
"word": "давити"
}
Download raw JSONL data for давити meaning in Церковнославянский (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Церковнославянский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.