"возвратити" meaning in Церковнославянский

See возвратити in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. возвратить
    Sense id: ru-возвратити-chu-ru-verb-fmj3lSA8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/chu-ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/chu-ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Церковнославянские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Церковнославянские глаголы без указания класса",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Церковнославянский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Из ??"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "возвратити"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Церковнославянский",
  "lang_code": "chu-ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              38
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "ref": "«Елизаветинская Библия», Ѿ матѳе́а ст҃о́е бл҃говѣствова́нїе к҃ѕ:н҃в, 1751",
          "text": "Тогда̀ глаго́ла є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: возвратѝ но́жъ тво́й въ мѣ́сто є҆гѡ̀: вси́ бо прїе́мшїи но́жъ ноже́мъ поги́бнꙋтъ:",
          "translation": "Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возвратить"
      ],
      "id": "ru-возвратити-chu-ru-verb-fmj3lSA8"
    }
  ],
  "word": "возвратити"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 10 букв/chu-ru",
    "Требуется категоризация/chu-ru",
    "Церковнославянские глаголы",
    "Церковнославянские глаголы без указания класса",
    "Церковнославянский язык"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Из ??"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "возвратити"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Церковнославянский",
  "lang_code": "chu-ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              38
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "ref": "«Елизаветинская Библия», Ѿ матѳе́а ст҃о́е бл҃говѣствова́нїе к҃ѕ:н҃в, 1751",
          "text": "Тогда̀ глаго́ла є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: возвратѝ но́жъ тво́й въ мѣ́сто є҆гѡ̀: вси́ бо прїе́мшїи но́жъ ноже́мъ поги́бнꙋтъ:",
          "translation": "Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возвратить"
      ]
    }
  ],
  "word": "возвратити"
}

Download raw JSONL data for возвратити meaning in Церковнославянский (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Церковнославянский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.