See vous in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французские личные местоимения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. vos «вы» (из праиндоевр. *wōs).", "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ], [ 20, 24 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "text": "Que feriez-vous, si vous etiez libre ce soir?", "translation": "Что бы вы делали, если были бы свободны сегодня вечером?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ], [ 28, 32 ], [ 44, 48 ], [ 82, 86 ], [ 119, 123 ], [ 168, 172 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 148, 150 ] ], "date": "1910", "ref": "«La Bible Segond», Евангелие от Марка 13:11, 1910 г.", "text": "Quand on vous emmènera pour vous livrer, ne vous inquiétez pas d’avance de ce que vous aurez à dire, mais dites ce qui vous sera donné à l’heure même; car ce n’est pas vous qui parlerez, mais l’Esprit-Saint.", "title": "La Bible Segond", "translation": "Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что́ вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то́ и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святой." } ], "glosses": [ "вы" ], "id": "ru-vous-fr-pron-Nsk3BEcd" } ], "sounds": [ { "ipa": "vu" } ], "word": "vous" }
{ "categories": [ "Слова из 4 букв/fr", "Слова латинского происхождения/fr", "Требуется категоризация/fr", "Французские личные местоимения", "Французский язык" ], "etymology_text": "Происходит от лат. vos «вы» (из праиндоевр. *wōs).", "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ], [ 20, 24 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "text": "Que feriez-vous, si vous etiez libre ce soir?", "translation": "Что бы вы делали, если были бы свободны сегодня вечером?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ], [ 28, 32 ], [ 44, 48 ], [ 82, 86 ], [ 119, 123 ], [ 168, 172 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 148, 150 ] ], "date": "1910", "ref": "«La Bible Segond», Евангелие от Марка 13:11, 1910 г.", "text": "Quand on vous emmènera pour vous livrer, ne vous inquiétez pas d’avance de ce que vous aurez à dire, mais dites ce qui vous sera donné à l’heure même; car ce n’est pas vous qui parlerez, mais l’Esprit-Saint.", "title": "La Bible Segond", "translation": "Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что́ вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то́ и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святой." } ], "glosses": [ "вы" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "vu" } ], "word": "vous" }
Download raw JSONL data for vous meaning in Французский (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Французский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.