"relation d'équivalence" meaning in Французский

See relation d'équivalence in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. матем. отношение эквивалентности
    Sense id: ru-relation_d'équivalence-fr-phrase-tm-tGcPT Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for relation d'équivalence meaning in Французский (0.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "отношение эквивалентности"
      ],
      "id": "ru-relation_d'équivalence-fr-phrase-tm-tGcPT",
      "raw_glosses": [
        "матем. отношение эквивалентности"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "word": "relation d'équivalence"
}
{
  "categories": [
    "Устойчивые сочетания/fr"
  ],
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "отношение эквивалентности"
      ],
      "raw_glosses": [
        "матем. отношение эквивалентности"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "word": "relation d'équivalence"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Французский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.