See correspondance in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Письмо/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 14 букв/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От средн. лат. correspondentia «согласованность, соответствие», далее из средн. лат. correspondens «соответствующий», прич. от средн. лат. correspondere «соответствовать», далее из класс. лат. cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + respondere «отвечать», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + spondere «обещать», далее из праиндоевр. *spend- «совершать ритуал».", "forms": [ { "form": "correspondance", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "correspondances", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "correspondance" ] } ], "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "соответствие, сходство" ], "id": "ru-correspondance-fr-noun-s1wjS9p0" }, { "glosses": [ "согласованность; согласие" ], "id": "ru-correspondance-fr-noun-AFkTsfvt" }, { "glosses": [ "сообщение; средства сообщения" ], "id": "ru-correspondance-fr-noun-2uSB6rpS" }, { "glosses": [ "пересадка (на транспорте); транспорт, курсирующий по расписанию, согласованному для пересадки" ], "id": "ru-correspondance-fr-noun-IfYHGBij" }, { "glosses": [ "согласование расписания для пересадки" ], "id": "ru-correspondance-fr-noun-NHo6sVuA" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 160, 174 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 168, 177 ] ], "text": "Admirateur de Cicéron, de Sénèque et de Virgile, Pétrarque écrivit en latin ses œuvres qu'il estimait les plus sérieuses comme Africa (vers 1340), ainsi que sa correspondance.", "translation": "Поклонник Цицерона, Сенеки и Вергилия, Петрарка писал на латыни свои произведения, которые считал наиболее серьезными, например, «Африку» (около 1340 г.), а также свою переписку." } ], "glosses": [ "корреспонденция, переписка" ], "id": "ru-correspondance-fr-noun-Reac~zDt" }, { "glosses": [ "корреспонденция, газетное сообщение" ], "id": "ru-correspondance-fr-noun-IWLt4V60" } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-correspondance.ogg", "ipa": "[kɔ.ʁɛs.pɔ̃.dɑ̃s]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/Fr-correspondance.ogg/Fr-correspondance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-correspondance.ogg" } ], "word": "correspondance" }
{ "categories": [ "Женский род/fr", "Нет сведений о составе слова", "Письмо/fr", "Слова из 14 букв/fr", "Слова латинского происхождения/fr", "Французские существительные", "Французский язык" ], "etymology_text": "От средн. лат. correspondentia «согласованность, соответствие», далее из средн. лат. correspondens «соответствующий», прич. от средн. лат. correspondere «соответствовать», далее из класс. лат. cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + respondere «отвечать», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + spondere «обещать», далее из праиндоевр. *spend- «совершать ритуал».", "forms": [ { "form": "correspondance", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "correspondances", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "correspondance" ] } ], "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "соответствие, сходство" ] }, { "glosses": [ "согласованность; согласие" ] }, { "glosses": [ "сообщение; средства сообщения" ] }, { "glosses": [ "пересадка (на транспорте); транспорт, курсирующий по расписанию, согласованному для пересадки" ] }, { "glosses": [ "согласование расписания для пересадки" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 160, 174 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 168, 177 ] ], "text": "Admirateur de Cicéron, de Sénèque et de Virgile, Pétrarque écrivit en latin ses œuvres qu'il estimait les plus sérieuses comme Africa (vers 1340), ainsi que sa correspondance.", "translation": "Поклонник Цицерона, Сенеки и Вергилия, Петрарка писал на латыни свои произведения, которые считал наиболее серьезными, например, «Африку» (около 1340 г.), а также свою переписку." } ], "glosses": [ "корреспонденция, переписка" ] }, { "glosses": [ "корреспонденция, газетное сообщение" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-correspondance.ogg", "ipa": "[kɔ.ʁɛs.pɔ̃.dɑ̃s]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/Fr-correspondance.ogg/Fr-correspondance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-correspondance.ogg" } ], "word": "correspondance" }
Download raw JSONL data for correspondance meaning in Французский (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Французский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.