"tveir" meaning in Фарерский

See tveir in All languages combined, or Wiktionary

Numeral

Etymology: Из ??
  1. два
    Sense id: ru-tveir-fo-num-hoebPqRW
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фарерские числительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фарерский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Числа/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Фарерский",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jákup Dahl",
          "date": "1937",
          "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Евангелие от Марка 6:9, 1937 г.",
          "text": "men tó skuldu teir vera í skóm; og: «Latið tykkum ikki í tveir kyrtlar!»",
          "title": "Nýggja Testamenti",
          "translation": "но обуваться в простую обувь и не носитьдвух одежд."
        }
      ],
      "glosses": [
        "два"
      ],
      "id": "ru-tveir-fo-num-hoebPqRW"
    }
  ],
  "word": "tveir"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 5 букв/fo",
    "Требуется категоризация/fo",
    "Фарерские числительные",
    "Фарерский язык",
    "Числа/fo"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Фарерский",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jákup Dahl",
          "date": "1937",
          "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Евангелие от Марка 6:9, 1937 г.",
          "text": "men tó skuldu teir vera í skóm; og: «Latið tykkum ikki í tveir kyrtlar!»",
          "title": "Nýggja Testamenti",
          "translation": "но обуваться в простую обувь и не носитьдвух одежд."
        }
      ],
      "glosses": [
        "два"
      ]
    }
  ],
  "word": "tveir"
}

Download raw JSONL data for tveir meaning in Фарерский (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Фарерский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.