"pína" meaning in Фарерский

See pína in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: От ??
  1. боль
    Sense id: ru-pína-fo-noun-Dze9dPcQ
  2. мучение
    Sense id: ru-pína-fo-noun-Y1DJM9Vj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

Etymology: Из ??
  1. мучить
    Sense id: ru-pína-fo-verb-L2sJAmm9
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Боль/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фарерские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фарерский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pína"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Фарерский",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "боль"
      ],
      "id": "ru-pína-fo-noun-Dze9dPcQ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jákup Dahl",
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              105
            ],
            [
              124,
              129
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              57,
              64
            ],
            [
              80,
              87
            ]
          ],
          "date": "1937",
          "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Откровение 9:5, 1937 г.",
          "text": "Og teimum varð boðið, at tær ikki skuldu drepa tey, men at tey skuldu verða pínd í fimm mánaðir; og pínan av teimum var sum pínan av skorpión, tá ið hon stingur fólk.",
          "title": "Nýggja Testamenti",
          "translation": "И дано ей не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека."
        }
      ],
      "glosses": [
        "мучение"
      ],
      "id": "ru-pína-fo-noun-Y1DJM9Vj"
    }
  ],
  "word": "pína"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фарерские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фарерский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pína"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Фарерский",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jákup Dahl",
          "bold_text_offsets": [
            [
              125,
              129
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              104,
              108
            ]
          ],
          "date": "1937",
          "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Евангелие от Марка 5:7, 1937 г.",
          "text": "og rópaði háróp og segði: «Hvat havi eg at gera við teg, Jesus, son Guðs hins hægsta? Eg svørji teg við Guð, at tú ikki mást pína meg!»",
          "title": "Nýggja Testamenti",
          "translation": "вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мучить"
      ],
      "id": "ru-pína-fo-verb-L2sJAmm9"
    }
  ],
  "word": "pína"
}
{
  "categories": [
    "Боль/fo",
    "Женский род/fo",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/fo",
    "Слова из 4 букв/fo",
    "Статьи с 2 омонимами/fo",
    "Фарерские существительные",
    "Фарерский язык"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pína"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Фарерский",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "боль"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jákup Dahl",
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              105
            ],
            [
              124,
              129
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              57,
              64
            ],
            [
              80,
              87
            ]
          ],
          "date": "1937",
          "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Откровение 9:5, 1937 г.",
          "text": "Og teimum varð boðið, at tær ikki skuldu drepa tey, men at tey skuldu verða pínd í fimm mánaðir; og pínan av teimum var sum pínan av skorpión, tá ið hon stingur fólk.",
          "title": "Nýggja Testamenti",
          "translation": "И дано ей не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека."
        }
      ],
      "glosses": [
        "мучение"
      ]
    }
  ],
  "word": "pína"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/fo",
    "Слова из 4 букв/fo",
    "Статьи с 2 омонимами/fo",
    "Требуется категоризация/fo",
    "Фарерские глаголы",
    "Фарерский язык"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pína"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Фарерский",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jákup Dahl",
          "bold_text_offsets": [
            [
              125,
              129
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              104,
              108
            ]
          ],
          "date": "1937",
          "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Евангелие от Марка 5:7, 1937 г.",
          "text": "og rópaði háróp og segði: «Hvat havi eg at gera við teg, Jesus, son Guðs hins hægsta? Eg svørji teg við Guð, at tú ikki mást pína meg!»",
          "title": "Nýggja Testamenti",
          "translation": "вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мучить"
      ]
    }
  ],
  "word": "pína"
}

Download raw JSONL data for pína meaning in Фарерский (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Фарерский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-12 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (87a8c9b and 8a561cd). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.