"nakar" meaning in Фарерский

See nakar in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: ˈnɛakaɹ
Etymology: Это болванка статьи о фарерском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.)
  1. какой-нибудь, кто-нибудь, что-нибудь, что-то, какое-то количество (о неисчисляемых предметах, часто не переводится), некоторые #*er nakar inni? — есть кто-нибудь дома (внутри)? #*kann nakar siga mær, hvat klokkan er? — может кто-нибудь сказать, сколько времени? #*er nøkur mjólk? — есть молоко? #*nakrar konur — некоторые женщины #*nakrir og tjúgu mans — двадцать с чем-то человек (от 20 до 30)
    Sense id: ru-nakar-fo-unknown-Wp~0hvWn
  2. er nakar inni? — есть кто-нибудь дома (внутри)?
    Sense id: ru-nakar-fo-unknown-yrOXchaA
  3. kann nakar siga mær, hvat klokkan er? — может кто-нибудь сказать, сколько времени?
    Sense id: ru-nakar-fo-unknown-Yi0boiMr
  4. er nøkur mjólk? — есть молоко?
    Sense id: ru-nakar-fo-unknown-vBXFapiV
  5. nakrar konur — некоторые женщины
    Sense id: ru-nakar-fo-unknown-f1DLqzwx
  6. nakrir og tjúgu mans — двадцать с чем-то человек (от 20 до 30)
    Sense id: ru-nakar-fo-unknown-AzJgx1nu
  7. nakað: сущ. значительное (заметное, достаточное) количество, наречие довольно, достаточно, весьма: #*vit fingu nakað av fiski — мы наловили (немало) рыбы #*nakað nær — довольно близко #*komnir nakað út — в некотором отдалении от земли #*eg gekk nakað undan honum — я достаточно удалился от него #*nakað sum - как, вроде, похожий
    Sense id: ru-nakar-fo-unknown-t5qPfxad
  8. vit fingu nakað av fiski — мы наловили (немало) рыбы
    Sense id: ru-nakar-fo-unknown-wDIaEgpA
  9. nakað nær — довольно близко
    Sense id: ru-nakar-fo-unknown-wFIPfuXb
  10. komnir nakað út — в некотором отдалении от земли
    Sense id: ru-nakar-fo-unknown-8v1sYk5H
  11. eg gekk nakað undan honum — я достаточно удалился от него
    Sense id: ru-nakar-fo-unknown-CUuESs8o
  12. nakað sum - как, вроде, похожий
    Sense id: ru-nakar-fo-unknown-gK84HlNc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for nakar meaning in Фарерский (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фарерские местоимения",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фарерские неопределённые местоимения",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Это болванка статьи о фарерском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.)",
  "lang": "Фарерский",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "какой-нибудь, кто-нибудь, что-нибудь, что-то, какое-то количество (о неисчисляемых предметах, часто не переводится), некоторые\n#*er nakar inni? — есть кто-нибудь дома (внутри)?\n#*kann nakar siga mær, hvat klokkan er? — может кто-нибудь сказать, сколько времени?\n#*er nøkur mjólk? — есть молоко?\n#*nakrar konur — некоторые женщины\n#*nakrir og tjúgu mans — двадцать с чем-то человек (от 20 до 30)"
      ],
      "id": "ru-nakar-fo-unknown-Wp~0hvWn"
    },
    {
      "glosses": [
        "er nakar inni? — есть кто-нибудь дома (внутри)?"
      ],
      "id": "ru-nakar-fo-unknown-yrOXchaA"
    },
    {
      "glosses": [
        "kann nakar siga mær, hvat klokkan er? — может кто-нибудь сказать, сколько времени?"
      ],
      "id": "ru-nakar-fo-unknown-Yi0boiMr"
    },
    {
      "glosses": [
        "er nøkur mjólk? — есть молоко?"
      ],
      "id": "ru-nakar-fo-unknown-vBXFapiV"
    },
    {
      "glosses": [
        "nakrar konur — некоторые женщины"
      ],
      "id": "ru-nakar-fo-unknown-f1DLqzwx"
    },
    {
      "glosses": [
        "nakrir og tjúgu mans — двадцать с чем-то человек (от 20 до 30)"
      ],
      "id": "ru-nakar-fo-unknown-AzJgx1nu"
    },
    {
      "glosses": [
        "nakað: сущ. значительное (заметное, достаточное) количество, наречие довольно, достаточно, весьма:\n#*vit fingu nakað av fiski — мы наловили (немало) рыбы\n#*nakað nær — довольно близко\n#*komnir nakað út — в некотором отдалении от земли\n#*eg gekk nakað undan honum — я достаточно удалился от него\n#*nakað sum - как, вроде, похожий"
      ],
      "id": "ru-nakar-fo-unknown-t5qPfxad"
    },
    {
      "glosses": [
        "vit fingu nakað av fiski — мы наловили (немало) рыбы"
      ],
      "id": "ru-nakar-fo-unknown-wDIaEgpA"
    },
    {
      "glosses": [
        "nakað nær — довольно близко"
      ],
      "id": "ru-nakar-fo-unknown-wFIPfuXb"
    },
    {
      "glosses": [
        "komnir nakað út — в некотором отдалении от земли"
      ],
      "id": "ru-nakar-fo-unknown-8v1sYk5H"
    },
    {
      "glosses": [
        "eg gekk nakað undan honum — я достаточно удалился от него"
      ],
      "id": "ru-nakar-fo-unknown-CUuESs8o"
    },
    {
      "glosses": [
        "nakað sum - как, вроде, похожий"
      ],
      "id": "ru-nakar-fo-unknown-gK84HlNc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnɛakaɹ"
    }
  ],
  "word": "nakar"
}
{
  "categories": [
    "Фарерские местоимения",
    "Фарерские неопределённые местоимения"
  ],
  "etymology_text": "Это болванка статьи о фарерском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.)",
  "lang": "Фарерский",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "какой-нибудь, кто-нибудь, что-нибудь, что-то, какое-то количество (о неисчисляемых предметах, часто не переводится), некоторые\n#*er nakar inni? — есть кто-нибудь дома (внутри)?\n#*kann nakar siga mær, hvat klokkan er? — может кто-нибудь сказать, сколько времени?\n#*er nøkur mjólk? — есть молоко?\n#*nakrar konur — некоторые женщины\n#*nakrir og tjúgu mans — двадцать с чем-то человек (от 20 до 30)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "er nakar inni? — есть кто-нибудь дома (внутри)?"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "kann nakar siga mær, hvat klokkan er? — может кто-нибудь сказать, сколько времени?"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "er nøkur mjólk? — есть молоко?"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nakrar konur — некоторые женщины"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nakrir og tjúgu mans — двадцать с чем-то человек (от 20 до 30)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nakað: сущ. значительное (заметное, достаточное) количество, наречие довольно, достаточно, весьма:\n#*vit fingu nakað av fiski — мы наловили (немало) рыбы\n#*nakað nær — довольно близко\n#*komnir nakað út — в некотором отдалении от земли\n#*eg gekk nakað undan honum — я достаточно удалился от него\n#*nakað sum - как, вроде, похожий"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vit fingu nakað av fiski — мы наловили (немало) рыбы"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nakað nær — довольно близко"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "komnir nakað út — в некотором отдалении от земли"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "eg gekk nakað undan honum — я достаточно удалился от него"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nakað sum - как, вроде, похожий"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnɛakaɹ"
    }
  ],
  "word": "nakar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Фарерский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.