"hjálp" meaning in Фарерский

See hjálp in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: От ??
  1. помощь
    Sense id: ru-hjálp-fo-noun-5w1FvwE3
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Помощь/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фарерские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фарерский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "hjálp"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Фарерский",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jákup Dahl",
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              33
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "date": "1937",
          "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Деяния апостолов 26:22, 1937 г.",
          "text": "Men av tí at eg havi fingið hjálp frá Guði, standi eg alt til henda dag og vitni bæði fyri smáum og stórum, við tað at eg ikki sigi annað enn tað, sum bæði profetarnir hava sagt skuldi henda og Móses:",
          "title": "Nýggja Testamenti",
          "translation": "Но, получив помощь от Бога, я до сего дня стою́, свидетельствуя малому и великому, ничего не говоря, кроме того, о чем пророки и Моисей говорили, что это будет,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "помощь"
      ],
      "id": "ru-hjálp-fo-noun-5w1FvwE3"
    }
  ],
  "word": "hjálp"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Помощь/fo",
    "Слова из 5 букв/fo",
    "Фарерские существительные",
    "Фарерский язык"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "hjálp"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Фарерский",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jákup Dahl",
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              33
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "date": "1937",
          "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Деяния апостолов 26:22, 1937 г.",
          "text": "Men av tí at eg havi fingið hjálp frá Guði, standi eg alt til henda dag og vitni bæði fyri smáum og stórum, við tað at eg ikki sigi annað enn tað, sum bæði profetarnir hava sagt skuldi henda og Móses:",
          "title": "Nýggja Testamenti",
          "translation": "Но, получив помощь от Бога, я до сего дня стою́, свидетельствуя малому и великому, ничего не говоря, кроме того, о чем пророки и Моисей говорили, что это будет,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "помощь"
      ]
    }
  ],
  "word": "hjálp"
}

Download raw JSONL data for hjálp meaning in Фарерский (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Фарерский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.