See garður in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/fo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/fo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фарерские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фарерский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "hyphenations": [ { "parts": [ "garður" ] } ], "lang": "Фарерский", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "víngarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "aldingarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "manngarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "forgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "grótgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "borgargarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kálgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "rimagarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "verndargarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "víggarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "virkisgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "urtagarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "oljugarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "miðforgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kongsgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Ófelborgargarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Breiðaborgargarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "varðhaldsgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "hallargarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "grasagarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "nøtagarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "águrkgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "varðgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "norðurforgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "millumgarður" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Jákup Dahl", "date": "1937", "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Евангелие от Матфея 21:33, 1937 г.", "text": "Lýðið á eitt annað líknilsi: Tað var ein húsbóndi, ið plantaði ein víngarð, og hann laðaði garð uttan um hann og gróv eina vínpersu í honum og bygdi eitt torn; og hann læt víngarðsmenn fáa hann til leigu og fór út av landinum.", "title": "Nýggja Testamenti", "translation": "Выслушайте другую притчу: был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем точило, построил башню и, отдав его виноградарям, отлучился." } ], "glosses": [ "ограда" ], "id": "ru-garður-fo-noun-yICpqsLh" } ], "word": "garður" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 6 букв/fo", "Требуется категоризация/fo", "Фарерские существительные", "Фарерский язык" ], "etymology_text": "Из ??", "hyphenations": [ { "parts": [ "garður" ] } ], "lang": "Фарерский", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "víngarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "aldingarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "manngarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "forgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "grótgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "borgargarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kálgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "rimagarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "verndargarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "víggarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "virkisgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "urtagarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "oljugarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "miðforgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kongsgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Ófelborgargarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Breiðaborgargarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "varðhaldsgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "hallargarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "grasagarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "nøtagarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "águrkgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "varðgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "norðurforgarður" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "millumgarður" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Jákup Dahl", "date": "1937", "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Евангелие от Матфея 21:33, 1937 г.", "text": "Lýðið á eitt annað líknilsi: Tað var ein húsbóndi, ið plantaði ein víngarð, og hann laðaði garð uttan um hann og gróv eina vínpersu í honum og bygdi eitt torn; og hann læt víngarðsmenn fáa hann til leigu og fór út av landinum.", "title": "Nýggja Testamenti", "translation": "Выслушайте другую притчу: был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем точило, построил башню и, отдав его виноградарям, отлучился." } ], "glosses": [ "ограда" ] } ], "word": "garður" }
Download raw JSONL data for garður meaning in Фарерский (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Фарерский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.