See речник in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/5", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Социальные роли/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *rěčь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣчь (др.-греч. ῥῆμα, λόγος, διάνοια); русск. речь, укр. річ, ре́чі, белор. рэч «вещь», болг. реч, сербохорв. ри̏jеч «слово», словенск. rе̣̑č (род. п. -ȋ) «вещь», чешск. řеč «речь», словацк. rеč — то же, польск. rzесz «вещь», в.-луж. rěč «речь, язык», н.-луж. rěс — то же. Удлинённая ступень от реку́, рок. Ср. тохарск. А rаkе, В reki «слово». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ре́чник", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ре́чники", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ре́чника", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ре́чників", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ре́чникові, ре́чнику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ре́чникам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ре́чника", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ре́чників", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ре́чником", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ре́чниками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ре́чникові, ре́чнику", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "ре́чниках", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "ре́чнику", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "ре́чники", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Літературна Україна", "date": "17 жовтня 1969", "ref": "Літературна Україна, 17 жовтня 1969 г.", "text": "Речником нової епохи, нового класу — покріпаченого селянства, всіх трудящих, став Шевченко", "translation": "Поборником новой эпохи, нового класса - порабощённого селянства, всех трудящихся, стал Шевченко" } ], "glosses": [ "поборник, выразитель чьих-либо взглядов" ], "id": "ru-речник-uk-noun-Wdsky9gA" }, { "examples": [ { "author": "Олександр Ільченко", "date": "1958", "ref": "Олександр Ільченко, «Козацькому роду нема переводу», 1958 г.", "text": "Дух йому перехопило й мову заціпило, наш, речник та балаклій, ставши аж ніяк не лепетливим, міг тільки пробекати: — Е-е-е-е...", "title": "Козацькому роду нема переводу", "translation": "Дух ему перехватило и язык заклинило, наш, оратор и болтун, ставши уж никак не болтливым, мог только промычать: — Э-э-э-э..." } ], "glosses": [ "оратор" ], "id": "ru-речник-uk-noun-2U10l-32", "raw_glosses": [ "устар. оратор" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Олександр Олесь", "ref": "Олександр Олесь", "text": "Бідні злочинці божились, благали, Слухали журно своїх речників, Громом гриміли слова прокурора, — В'язні злякались і згодились вмерти", "translation": "Бедные преступники божились, умоляли, Слушали скорбно своих адвокатов, Громом гремели слова прокурора, — Узники испугались и согласились умереть" } ], "glosses": [ "адвокат" ], "id": "ru-речник-uk-noun-GrQJwye0", "raw_glosses": [ "устар. адвокат" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "пресс-секретарь" ], "id": "ru-речник-uk-noun-JUiRFxNC", "raw_glosses": [ "устар. пресс-секретарь" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "word": "речник" }
{ "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/5", "Мужской род/uk", "Нет сведений о составе слова", "Одушевлённые/uk", "Слова из 6 букв/uk", "Социальные роли/uk", "Украинские существительные", "Украинские существительные, склонение 3a", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *rěčь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣчь (др.-греч. ῥῆμα, λόγος, διάνοια); русск. речь, укр. річ, ре́чі, белор. рэч «вещь», болг. реч, сербохорв. ри̏jеч «слово», словенск. rе̣̑č (род. п. -ȋ) «вещь», чешск. řеč «речь», словацк. rеč — то же, польск. rzесz «вещь», в.-луж. rěč «речь, язык», н.-луж. rěс — то же. Удлинённая ступень от реку́, рок. Ср. тохарск. А rаkе, В reki «слово». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ре́чник", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ре́чники", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ре́чника", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ре́чників", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ре́чникові, ре́чнику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ре́чникам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ре́чника", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ре́чників", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ре́чником", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ре́чниками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ре́чникові, ре́чнику", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "ре́чниках", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "ре́чнику", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "ре́чники", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Літературна Україна", "date": "17 жовтня 1969", "ref": "Літературна Україна, 17 жовтня 1969 г.", "text": "Речником нової епохи, нового класу — покріпаченого селянства, всіх трудящих, став Шевченко", "translation": "Поборником новой эпохи, нового класса - порабощённого селянства, всех трудящихся, стал Шевченко" } ], "glosses": [ "поборник, выразитель чьих-либо взглядов" ] }, { "examples": [ { "author": "Олександр Ільченко", "date": "1958", "ref": "Олександр Ільченко, «Козацькому роду нема переводу», 1958 г.", "text": "Дух йому перехопило й мову заціпило, наш, речник та балаклій, ставши аж ніяк не лепетливим, міг тільки пробекати: — Е-е-е-е...", "title": "Козацькому роду нема переводу", "translation": "Дух ему перехватило и язык заклинило, наш, оратор и болтун, ставши уж никак не болтливым, мог только промычать: — Э-э-э-э..." } ], "glosses": [ "оратор" ], "raw_glosses": [ "устар. оратор" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Олександр Олесь", "ref": "Олександр Олесь", "text": "Бідні злочинці божились, благали, Слухали журно своїх речників, Громом гриміли слова прокурора, — В'язні злякались і згодились вмерти", "translation": "Бедные преступники божились, умоляли, Слушали скорбно своих адвокатов, Громом гремели слова прокурора, — Узники испугались и согласились умереть" } ], "glosses": [ "адвокат" ], "raw_glosses": [ "устар. адвокат" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "пресс-секретарь" ], "raw_glosses": [ "устар. пресс-секретарь" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "word": "речник" }
Download raw JSONL data for речник meaning in Украинский (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Украинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.