"луг" meaning in Украинский

See луг in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѫгъ (ἄλσος), лѫжьнъ (Еuсh. Sin.), русск. луг, укр. луг, болг. лъг(ъ́т) «ровное, низкое место под небольшим лесом, роща, кустарник, луг», сербохорв. лу̑г (род. п. лу̑га) «лес в низине, тростник, камыши», словенск. lо̑g «лес на низком месте», польск. łąg, łęg «топь, болото, лес на болоте, болотистый луг», в.-луж. łuh, н.-луж. ług «травянистое болото». В народн. песнях выражение во лузях происходит из стар. местн. и. мн. ч. на -ѣхъ, а не от *лузь. Связано чередованием гласных с ляга (*lǫg- : *lęg-). Сближают с лит. léngė «маленький лужок между двух холмов», lingúoti «качаться, двигаться туда-сюда», langaũ, langóti — то же, др.-прусск. Langodis — название одного болота, латышск. līguot «покачиваться»; дальнейшие связи неясны. Недостоверно родство с др.-исл. lyng «вереск», др.-шв. ljung, шв. lingon «vaccinium vitis idаеа», якобы из *lengva- «пустошный, луговой». Более удачно сравнение с датск. lung «болотистая почва», шв. местн. н. Lungen. Гадательно предположение о варианте с носовым инфиксом к лит. laũkas «поле», др.-инд. lōkás «свободное пространство, место», лат. lūcus «роща», др.-в.-нем. lôh, др.-исл. ló «заросшая просека, низкий кустарник». Предполагают также родство с др.-прусск. wangus «луг», др.-лит. vanga — то же, готск. waggs παράδεισος, др.-сакс. wang «поле, нива», др.-исл. vangr «поле, луг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. редк. луг (аналогично русскому слову) Tags: rare
    Sense id: ru-луг-uk-noun-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: лука Related terms: лугар, лугівка, луговина, луговий, лугарювати

Noun

Etymology: *
  1. хим. щелочь
    Sense id: ru-луг-uk-noun-POBDcfXP Topics: chemistry
  2. разг. устар. водная настойка пепла, употребляемая для стирки, мытья и пр Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-луг-uk-noun-kw4P3ttT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: хімічна речовина, речовина Related terms: лужний

Download JSONL data for луг meaning in Украинский (5.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѫгъ (ἄλσος), лѫжьнъ (Еuсh. Sin.), русск. луг, укр. луг, болг. лъг(ъ́т) «ровное, низкое место под небольшим лесом, роща, кустарник, луг», сербохорв. лу̑г (род. п. лу̑га) «лес в низине, тростник, камыши», словенск. lо̑g «лес на низком месте», польск. łąg, łęg «топь, болото, лес на болоте, болотистый луг», в.-луж. łuh, н.-луж. ług «травянистое болото». В народн. песнях выражение во лузях происходит из стар. местн. и. мн. ч. на -ѣхъ, а не от *лузь. Связано чередованием гласных с ляга (*lǫg- : *lęg-). Сближают с лит. léngė «маленький лужок между двух холмов», lingúoti «качаться, двигаться туда-сюда», langaũ, langóti — то же, др.-прусск. Langodis — название одного болота, латышск. līguot «покачиваться»; дальнейшие связи неясны. Недостоверно родство с др.-исл. lyng «вереск», др.-шв. ljung, шв. lingon «vaccinium vitis idаеа», якобы из *lengva- «пустошный, луговой». Более удачно сравнение с датск. lung «болотистая почва», шв. местн. н. Lungen. Гадательно предположение о варианте с носовым инфиксом к лит. laũkas «поле», др.-инд. lōkás «свободное пространство, место», лат. lūcus «роща», др.-в.-нем. lôh, др.-исл. ló «заросшая просека, низкий кустарник». Предполагают также родство с др.-прусск. wangus «луг», др.-лит. vanga — то же, готск. waggs παράδεισος, др.-сакс. wang «поле, нива», др.-исл. vangr «поле, луг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "лугар"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "лугівка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "луговина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "луговий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "лугарювати"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Народная песня",
          "text": "Ой у лузі червона калина похилилася"
        }
      ],
      "id": "ru-луг-uk-noun-47DEQpj8",
      "notes": [
        "луг (аналогично русскому слову)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "редк. луг (аналогично русскому слову)"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лука"
    }
  ],
  "word": "луг"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кислота"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "*",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хімічна речовина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "речовина"
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "лужний"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Титр розчину лугу краще всього встановлювати за розчином щавлевої кислоти",
          "translation": "Титр растворащелочи лучше всего устанавливать по раствору щавелевой кислоты."
        }
      ],
      "glosses": [
        "щелочь"
      ],
      "id": "ru-луг-uk-noun-POBDcfXP",
      "raw_glosses": [
        "хим. щелочь"
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "водная настойка пепла, употребляемая для стирки, мытья и пр"
      ],
      "id": "ru-луг-uk-noun-kw4P3ttT",
      "raw_glosses": [
        "разг. устар. водная настойка пепла, употребляемая для стирки, мытья и пр"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "луг"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/uk",
    "Украинские существительные"
  ],
  "etymology_text": "Из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѫгъ (ἄλσος), лѫжьнъ (Еuсh. Sin.), русск. луг, укр. луг, болг. лъг(ъ́т) «ровное, низкое место под небольшим лесом, роща, кустарник, луг», сербохорв. лу̑г (род. п. лу̑га) «лес в низине, тростник, камыши», словенск. lо̑g «лес на низком месте», польск. łąg, łęg «топь, болото, лес на болоте, болотистый луг», в.-луж. łuh, н.-луж. ług «травянистое болото». В народн. песнях выражение во лузях происходит из стар. местн. и. мн. ч. на -ѣхъ, а не от *лузь. Связано чередованием гласных с ляга (*lǫg- : *lęg-). Сближают с лит. léngė «маленький лужок между двух холмов», lingúoti «качаться, двигаться туда-сюда», langaũ, langóti — то же, др.-прусск. Langodis — название одного болота, латышск. līguot «покачиваться»; дальнейшие связи неясны. Недостоверно родство с др.-исл. lyng «вереск», др.-шв. ljung, шв. lingon «vaccinium vitis idаеа», якобы из *lengva- «пустошный, луговой». Более удачно сравнение с датск. lung «болотистая почва», шв. местн. н. Lungen. Гадательно предположение о варианте с носовым инфиксом к лит. laũkas «поле», др.-инд. lōkás «свободное пространство, место», лат. lūcus «роща», др.-в.-нем. lôh, др.-исл. ló «заросшая просека, низкий кустарник». Предполагают также родство с др.-прусск. wangus «луг», др.-лит. vanga — то же, готск. waggs παράδεισος, др.-сакс. wang «поле, нива», др.-исл. vangr «поле, луг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "лугар"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "лугівка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "луговина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "луговий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "лугарювати"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Народная песня",
          "text": "Ой у лузі червона калина похилилася"
        }
      ],
      "notes": [
        "луг (аналогично русскому слову)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "редк. луг (аналогично русскому слову)"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лука"
    }
  ],
  "word": "луг"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кислота"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/uk",
    "Украинские существительные"
  ],
  "etymology_text": "*",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хімічна речовина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "речовина"
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "лужний"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Титр розчину лугу краще всього встановлювати за розчином щавлевої кислоти",
          "translation": "Титр растворащелочи лучше всего устанавливать по раствору щавелевой кислоты."
        }
      ],
      "glosses": [
        "щелочь"
      ],
      "raw_glosses": [
        "хим. щелочь"
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "водная настойка пепла, употребляемая для стирки, мытья и пр"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. устар. водная настойка пепла, употребляемая для стирки, мытья и пр"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "луг"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Украинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.