See затвердження in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. Нагаевский", "date": "1964", "ref": "И. Нагаевский, «Історія Римських Вселенських Архиєреїв», 1964 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Після обрання на папу, він ждав п’ять місяців на висвяту, поки не прийшло затвердження від імператора Юстиніяна.", "title": "Історія Римських Вселенських Архиєреїв", "translation": "После избрания папой он ждал рукоположения пять месяцев, пока не пришло утверждение от императора Юстиниана." }, { "author": "В. Кравченко", "date": "2001", "ref": "В. Кравченко, «Фінанси місцевого самоврядування України: проблеми становлення, 1989–2001», 2001 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Україна успадкувала порядок затвердження бюджетів, який склався в СРСР у 30-ті роки.", "title": "Фінанси місцевого самоврядування України: проблеми становлення, 1989–2001", "translation": "Украина унаследовала порядок утверждения бюджетов, который сложился в СССР в 30-е годы." } ], "glosses": [ "утверждение (о законах, документах и т. п.)" ], "id": "ru-затвердження-uk-noun-5EOtt-5M" }, { "examples": [ { "date": "2009", "ref": "«Описи Степової України останньої чверті XVIII – початку XIX століття», 2009 [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Відносна самостійність межових експедицій в такій важливій для амбіцій намісника справі як роздача і затвердження у власність земель була не зовсім до вподоби Потьомкіну.", "title": "Описи Степової України останньої чверті XVIII – початку XIX століття", "translation": "Относительная самостоятельность межевых экспедиций в таком важном для амбиций наместника деле, как раздача и утверждение в собственность земель, не слишком нравилась Потёмкину." } ], "glosses": [ "закрепление" ], "id": "ru-затвердження-uk-noun-~i1zO7KI" }, { "examples": [ { "author": "Ганна Черинь", "date": "2000", "ref": "Ганна Черинь, «Перо жар-птиці», 2000 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Прийшов рік 1988 і приніс нові загрозливі симптоми: затвердження в лівій грудині Леоніда.", "title": "Перо жар-птиці", "translation": "Пришёл 1988 год и принёс новые угрожающие симптомы: уплотнения в левой груди Леонида." } ], "glosses": [ "уплотнение" ], "id": "ru-затвердження-uk-noun-DuNt~3KT", "raw_glosses": [ "редк. уплотнение" ], "tags": [ "rare" ] }, { "examples": [ { "date": "2008", "ref": "«Великий голод в Україні 1932–1933 років: свідчення очевидців для Комісії Конгресу США», 2008 [Google Книги]", "source": "GB", "text": "То вони так — напекли, і як вони наїлися, то вони і так повмирали. Тому що вони затвердження дістали. І вони, так як казали скрут кишок, що вони не могли за сторону піти. Вони всі повмирали.", "title": "Великий голод в Україні 1932–1933 років: свідчення очевидців для Комісії Конгресу США", "translation": "И они так — напекли, и как они наелись, то так они и поумирали. Потому что получили запор. И они, как говорится — заворот кишок, что они не могли и в сторонку сходить. Они все поумирали." } ], "glosses": [ "запор" ], "id": "ru-затвердження-uk-noun-3XTUGndi", "raw_glosses": [ "устар. запор" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "tags": [ "inanimate" ], "word": "затвердження" }
{ "categories": [ "Неодушевлённые/uk", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 12 букв/uk", "Средний род/uk", "Требуется категоризация/uk", "Украинские существительные", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. Нагаевский", "date": "1964", "ref": "И. Нагаевский, «Історія Римських Вселенських Архиєреїв», 1964 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Після обрання на папу, він ждав п’ять місяців на висвяту, поки не прийшло затвердження від імператора Юстиніяна.", "title": "Історія Римських Вселенських Архиєреїв", "translation": "После избрания папой он ждал рукоположения пять месяцев, пока не пришло утверждение от императора Юстиниана." }, { "author": "В. Кравченко", "date": "2001", "ref": "В. Кравченко, «Фінанси місцевого самоврядування України: проблеми становлення, 1989–2001», 2001 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Україна успадкувала порядок затвердження бюджетів, який склався в СРСР у 30-ті роки.", "title": "Фінанси місцевого самоврядування України: проблеми становлення, 1989–2001", "translation": "Украина унаследовала порядок утверждения бюджетов, который сложился в СССР в 30-е годы." } ], "glosses": [ "утверждение (о законах, документах и т. п.)" ] }, { "examples": [ { "date": "2009", "ref": "«Описи Степової України останньої чверті XVIII – початку XIX століття», 2009 [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Відносна самостійність межових експедицій в такій важливій для амбіцій намісника справі як роздача і затвердження у власність земель була не зовсім до вподоби Потьомкіну.", "title": "Описи Степової України останньої чверті XVIII – початку XIX століття", "translation": "Относительная самостоятельность межевых экспедиций в таком важном для амбиций наместника деле, как раздача и утверждение в собственность земель, не слишком нравилась Потёмкину." } ], "glosses": [ "закрепление" ] }, { "examples": [ { "author": "Ганна Черинь", "date": "2000", "ref": "Ганна Черинь, «Перо жар-птиці», 2000 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Прийшов рік 1988 і приніс нові загрозливі симптоми: затвердження в лівій грудині Леоніда.", "title": "Перо жар-птиці", "translation": "Пришёл 1988 год и принёс новые угрожающие симптомы: уплотнения в левой груди Леонида." } ], "glosses": [ "уплотнение" ], "raw_glosses": [ "редк. уплотнение" ], "tags": [ "rare" ] }, { "examples": [ { "date": "2008", "ref": "«Великий голод в Україні 1932–1933 років: свідчення очевидців для Комісії Конгресу США», 2008 [Google Книги]", "source": "GB", "text": "То вони так — напекли, і як вони наїлися, то вони і так повмирали. Тому що вони затвердження дістали. І вони, так як казали скрут кишок, що вони не могли за сторону піти. Вони всі повмирали.", "title": "Великий голод в Україні 1932–1933 років: свідчення очевидців для Комісії Конгресу США", "translation": "И они так — напекли, и как они наелись, то так они и поумирали. Потому что получили запор. И они, как говорится — заворот кишок, что они не могли и в сторонку сходить. Они все поумирали." } ], "glosses": [ "запор" ], "raw_glosses": [ "устар. запор" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "tags": [ "inanimate" ], "word": "затвердження" }
Download raw JSONL data for затвердження meaning in Украинский (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Украинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.