"засмага" meaning in Украинский

See засмага in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: засма́га [singular, nominative], засма́ги [singular, genitive], засма́зі [singular, dative], засма́гу [singular, accusative], засма́гою [singular, instrumental], засма́зі [singular, locative], засма́го* [singular, vocative]
Etymology: Происходит от ??
  1. загар
    Sense id: ru-засмага-uk-noun-GDWFkTtr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: загар, пригар
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Кожа/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные, склонение 3a-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Цвет/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "засма́га",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "засма́ги",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "засма́зі",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "засма́гу",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "засма́гою",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "засма́зі",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "засма́го*",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "за",
        "сма́",
        "га"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Гончар Олесь, «Собор», 1989 г. [КТУЯ]",
          "text": "Негарно, що тіло біле, зовсім без засмаги.",
          "translation": "Некрасиво, что тело белое, совсем без загара."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              35,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Е. Л. Озерецкая, «Олимпийские игры» / перевод на укр. Наталя Майстренко, 1972 г. [НКРЯ]",
          "text": "Сонце нещадно палило бронзові від засмаги тіла, що скидалися в своїй нерухомості на мідні статуї.",
          "translation": "Солнце нещадно палило бронзовые от загара тела, похожие в своей неподвижности на медные статуи."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Грин, «Алые паруса» / перевод на укр. Леонід Кононович, 1922 г. [НКРЯ]",
          "text": "Напівдитяче, у світлій засмазі обличчя було жваве і виразне〈…〉",
          "translation": "Полудетское, в светлом загаре, лицо было подвижно и выразительно〈…〉"
        }
      ],
      "glosses": [
        "загар"
      ],
      "id": "ru-засмага-uk-noun-GDWFkTtr"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "загар"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пригар"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "засмага"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/uk",
    "Кожа/uk",
    "Неодушевлённые/uk",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 7 букв/uk",
    "Украинские существительные",
    "Украинские существительные, склонение 3a-",
    "Украинский язык",
    "Цвет/uk"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "засма́га",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "засма́ги",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "засма́зі",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "засма́гу",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "засма́гою",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "засма́зі",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "засма́го*",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "за",
        "сма́",
        "га"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Гончар Олесь, «Собор», 1989 г. [КТУЯ]",
          "text": "Негарно, що тіло біле, зовсім без засмаги.",
          "translation": "Некрасиво, что тело белое, совсем без загара."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              35,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Е. Л. Озерецкая, «Олимпийские игры» / перевод на укр. Наталя Майстренко, 1972 г. [НКРЯ]",
          "text": "Сонце нещадно палило бронзові від засмаги тіла, що скидалися в своїй нерухомості на мідні статуї.",
          "translation": "Солнце нещадно палило бронзовые от загара тела, похожие в своей неподвижности на медные статуи."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Грин, «Алые паруса» / перевод на укр. Леонід Кононович, 1922 г. [НКРЯ]",
          "text": "Напівдитяче, у світлій засмазі обличчя було жваве і виразне〈…〉",
          "translation": "Полудетское, в светлом загаре, лицо было подвижно и выразительно〈…〉"
        }
      ],
      "glosses": [
        "загар"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "загар"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пригар"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "засмага"
}

Download raw JSONL data for засмага meaning in Украинский (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Украинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.