See законний in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "незаконний" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские прилагательные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Микола Хвылевый", "bold_text_offsets": [ [ 9, 17 ] ], "date": "1929", "date_published": "1991", "ref": "Микола Хвылевый, «Иван Иванович» (1929) / перевод с укр. А. А. Руденко-Десняка, 1991 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Крім цих законних членів сім'ї є ще, так би мовити, незаконні, себто не зв'язані інтимними родинними зв'язками.", "title": "Иван Иванович", "translation": "Кроме этих, законных членов семьи есть еще, так сказать, незаконные, то есть не связанные интимными родственными связями.", "translator": "с укр. А. А. Руденко-Десняка" } ], "glosses": [ "законный" ], "id": "ru-законний-uk-adj-2jTlr09G" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/uk", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "настоящий, неподдельный" ], "id": "ru-законний-uk-adj-K7OU2KPv", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/uk", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Тарас Шевченко", "bold_text_offsets": [ [ 5, 13 ] ], "date": "1843-1844", "date_published": "1939", "ref": "Т. Г. Шевченко, «Назар Стодоля» (1843-1844) / перевод с укр. П. Антокольского, К. Чуковского, 1939 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ще й законної речі не дадуть сповнить.", "title": "Назар Стодоля", "translation": "Еще и обряда не дадут справить.", "translator": "с укр. П. Антокольского, К. Чуковского" } ], "glosses": [ "соответствующий обычаю, предусмотренный определенным обрядом" ], "id": "ru-законний-uk-adj-lJvYJyZt", "tags": [ "obsolete" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "легальний" }, { "sense_index": 2, "word": "справжній" }, { "sense_index": 2, "word": "непідроблений" } ], "word": "законний" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "незаконний" } ], "categories": [ "Нужна этимология", "Слова из 8 букв/uk", "Требуется категоризация/uk", "Украинские прилагательные, склонение 1a", "Украинские слова с суффиксом -н", "Украинские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Микола Хвылевый", "bold_text_offsets": [ [ 9, 17 ] ], "date": "1929", "date_published": "1991", "ref": "Микола Хвылевый, «Иван Иванович» (1929) / перевод с укр. А. А. Руденко-Десняка, 1991 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Крім цих законних членів сім'ї є ще, так би мовити, незаконні, себто не зв'язані інтимними родинними зв'язками.", "title": "Иван Иванович", "translation": "Кроме этих, законных членов семьи есть еще, так сказать, незаконные, то есть не связанные интимными родственными связями.", "translator": "с укр. А. А. Руденко-Десняка" } ], "glosses": [ "законный" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/uk" ], "glosses": [ "настоящий, неподдельный" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/uk" ], "examples": [ { "author": "Тарас Шевченко", "bold_text_offsets": [ [ 5, 13 ] ], "date": "1843-1844", "date_published": "1939", "ref": "Т. Г. Шевченко, «Назар Стодоля» (1843-1844) / перевод с укр. П. Антокольского, К. Чуковского, 1939 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ще й законної речі не дадуть сповнить.", "title": "Назар Стодоля", "translation": "Еще и обряда не дадут справить.", "translator": "с укр. П. Антокольского, К. Чуковского" } ], "glosses": [ "соответствующий обычаю, предусмотренный определенным обрядом" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "легальний" }, { "sense_index": 2, "word": "справжній" }, { "sense_index": 2, "word": "непідроблений" } ], "word": "законний" }
Download raw JSONL data for законний meaning in Украинский (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Украинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.