"голуб" meaning in Украинский

See голуб in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈɦɔlʊb [singular], ˈɦɔlʊbe [plural] Audio: Uk-голуб.ogg [singular]
Etymology: От праслав. *golǫbь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. голѫбь (др.-греч. περιστερά), укр. голуб, болг. гъ́лъб, го́лъб, сербохорв. го̏лу̑б, словенск. golȏb, чешск., словацк. holub, польск. gołąb, в.-луж. hołub', hołb', н.-луж. gółub', gółb'. Первоначально производное от названия цвета, но голубой ввиду ограниченного распространения в слав. явно вторично по отношению к *golǫbь, русск. го́лубь. Вероятно, родственно лит. gulbė̃ «лебедь», русск. жёлтый. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: го́луб [nominative, singular], го́луби [nominative, plural], го́луба [genitive, singular], го́лубів [genitive, plural], го́лубові [dative, singular], го́лубу [dative, singular], го́лубам [dative, plural], го́луба [accusative, singular], го́лубів [accusative, plural], го́лубом [instrumental, singular], го́лубами [instrumental, plural], го́лубові [locative, singular], го́лубі [locative, singular], го́лубах [locative, plural], го́лубе [vocative, singular], го́луби [vocative, plural]
  1. голубь (птица)
    Sense id: ru-голуб-uk-noun-TzOLXM6b
  2. разг. голубь (ласково-фамильярное обращение к мужчине) Tags: colloquial
    Sense id: ru-голуб-uk-noun-PXXCjg55
  3. традиционное украшение из бумаги, воска или других материалов в виде голубя
    Sense id: ru-голуб-uk-noun-emp~wSKv
  4. традиционное изделие из теста в виде голубя
    Sense id: ru-голуб-uk-noun-gX3lXbKe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: птах, пташка, прикраса, виріб Related terms: голубчик, голубець, голубок, голубочок, голубенятко, голубник, голубиний
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Голубиные/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *golǫbь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. голѫбь (др.-греч. περιστερά), укр. голуб, болг. гъ́лъб, го́лъб, сербохорв. го̏лу̑б, словенск. golȏb, чешск., словацк. holub, польск. gołąb, в.-луж. hołub', hołb', н.-луж. gółub', gółb'. Первоначально производное от названия цвета, но голубой ввиду ограниченного распространения в слав. явно вторично по отношению к *golǫbь, русск. го́лубь. Вероятно, родственно лит. gulbė̃ «лебедь», русск. жёлтый. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "го́луб",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́луби",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "го́луба",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубів",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубові",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "го́луба",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубів",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубові",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубі",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубах",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубе",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́луби",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "птах"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пташка"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "прикраса"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "виріб"
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "голубчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "голубець"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "голубок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "голубочок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "голубенятко"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "голубник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "голубиний"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. И. Глебов",
          "date": "1891",
          "ref": "Л. И. Глебов, «На белебені до поля…», 1891 г.",
          "text": "По надвір’ю вітер грає, // Голуб голуба ганяє…",
          "title": "На белебені до поля…",
          "translation": "По двору ветер играет, //Голубь голубя гоняет…"
        },
        {
          "author": "А. В. Головко",
          "date": "1926",
          "ref": "А. В. Головко, «Інженери», 1926 г.",
          "text": "Біля голубника хтось із хлопців возився з голубами.",
          "title": "Інженери",
          "translation": "У голубятни кто-то из мальчишек возился сголубями."
        }
      ],
      "glosses": [
        "голубь (птица)"
      ],
      "id": "ru-голуб-uk-noun-TzOLXM6b"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Л. Кропивницкий",
          "date": "1918",
          "ref": "М. Л. Кропивницкий, «Дай серцю волю, заведе у неволю», 1918 г.",
          "text": "[Одарка:] Ти, певно, втомився, мій голубе? Ходи в хату, спочинеш…",
          "title": "Дай серцю волю, заведе у неволю",
          "translation": "[Одарка:] Ты, небось, устал, мойголубь? Пойди в хату, отдохнёшь…"
        },
        {
          "author": "А. Е. Корнейчук",
          "date": "1950",
          "ref": "А. Е. Корнейчук, «Калиновий гай», 1950 г.",
          "text": "Ти чоловік добре грамотний, начитаний, сам шкрябаєш пісні, дивись, голубе, щоб все було культурно.",
          "title": "Калиновий гай",
          "translation": "Ты мужик довольно грамотный, начитанный, сам строчишь песни, смотриголубь, чтобы всё было культурно."
        }
      ],
      "glosses": [
        "голубь (ласково-фамильярное обращение к мужчине)"
      ],
      "id": "ru-голуб-uk-noun-PXXCjg55",
      "raw_glosses": [
        "разг. голубь (ласково-фамильярное обращение к мужчине)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. Ф. Квитка-Основьяненко",
          "date": "1839",
          "ref": "Г. Ф. Квитка-Основьяненко, «Щира любов», 1839 г.",
          "text": "Перед образами висіли на шовковинках голуби, зроблені теж з шпалерів.",
          "title": "Щира любов",
          "translation": "Перед образами висели на шелковинкахголуби, сделанные тоже из обоев."
        }
      ],
      "glosses": [
        "традиционное украшение из бумаги, воска или других материалов в виде голубя"
      ],
      "id": "ru-голуб-uk-noun-emp~wSKv"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Нечуй-Левицкий",
          "date": "1884",
          "ref": "И. С. Нечуй-Левицкий, «Старосвітські батюшки та матушки», 1884 г.",
          "text": "Одні руки скручували зубчасті качалки в шишки, другі ліпили голуби, треті наліплювали з чорнушки очі.",
          "title": "Старосвітські батюшки та матушки",
          "translation": "Одни руки сворачивали зубчатые качалки в шишки, другие лепилиголубей, третьи наклеивали из чернушки глаза."
        }
      ],
      "glosses": [
        "традиционное изделие из теста в виде голубя"
      ],
      "id": "ru-голуб-uk-noun-gX3lXbKe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Uk-голуб.ogg",
      "ipa": "ˈɦɔlʊb",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/Uk-голуб.ogg/Uk-голуб.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Uk-голуб.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈɦɔlʊbe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "голуб"
}
{
  "categories": [
    "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией",
    "Голубиные/uk",
    "Мужской род/uk",
    "Одушевлённые/uk",
    "Слова из 5 букв/uk",
    "Украинские существительные",
    "Украинские существительные, склонение 1a",
    "Украинский язык"
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *golǫbь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. голѫбь (др.-греч. περιστερά), укр. голуб, болг. гъ́лъб, го́лъб, сербохорв. го̏лу̑б, словенск. golȏb, чешск., словацк. holub, польск. gołąb, в.-луж. hołub', hołb', н.-луж. gółub', gółb'. Первоначально производное от названия цвета, но голубой ввиду ограниченного распространения в слав. явно вторично по отношению к *golǫbь, русск. го́лубь. Вероятно, родственно лит. gulbė̃ «лебедь», русск. жёлтый. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "го́луб",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́луби",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "го́луба",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубів",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубові",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "го́луба",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубів",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубові",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубі",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубах",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "го́лубе",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "го́луби",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "птах"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пташка"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "прикраса"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "виріб"
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "голубчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "голубець"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "голубок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "голубочок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "голубенятко"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "голубник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "голубиний"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. И. Глебов",
          "date": "1891",
          "ref": "Л. И. Глебов, «На белебені до поля…», 1891 г.",
          "text": "По надвір’ю вітер грає, // Голуб голуба ганяє…",
          "title": "На белебені до поля…",
          "translation": "По двору ветер играет, //Голубь голубя гоняет…"
        },
        {
          "author": "А. В. Головко",
          "date": "1926",
          "ref": "А. В. Головко, «Інженери», 1926 г.",
          "text": "Біля голубника хтось із хлопців возився з голубами.",
          "title": "Інженери",
          "translation": "У голубятни кто-то из мальчишек возился сголубями."
        }
      ],
      "glosses": [
        "голубь (птица)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Л. Кропивницкий",
          "date": "1918",
          "ref": "М. Л. Кропивницкий, «Дай серцю волю, заведе у неволю», 1918 г.",
          "text": "[Одарка:] Ти, певно, втомився, мій голубе? Ходи в хату, спочинеш…",
          "title": "Дай серцю волю, заведе у неволю",
          "translation": "[Одарка:] Ты, небось, устал, мойголубь? Пойди в хату, отдохнёшь…"
        },
        {
          "author": "А. Е. Корнейчук",
          "date": "1950",
          "ref": "А. Е. Корнейчук, «Калиновий гай», 1950 г.",
          "text": "Ти чоловік добре грамотний, начитаний, сам шкрябаєш пісні, дивись, голубе, щоб все було культурно.",
          "title": "Калиновий гай",
          "translation": "Ты мужик довольно грамотный, начитанный, сам строчишь песни, смотриголубь, чтобы всё было культурно."
        }
      ],
      "glosses": [
        "голубь (ласково-фамильярное обращение к мужчине)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. голубь (ласково-фамильярное обращение к мужчине)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. Ф. Квитка-Основьяненко",
          "date": "1839",
          "ref": "Г. Ф. Квитка-Основьяненко, «Щира любов», 1839 г.",
          "text": "Перед образами висіли на шовковинках голуби, зроблені теж з шпалерів.",
          "title": "Щира любов",
          "translation": "Перед образами висели на шелковинкахголуби, сделанные тоже из обоев."
        }
      ],
      "glosses": [
        "традиционное украшение из бумаги, воска или других материалов в виде голубя"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Нечуй-Левицкий",
          "date": "1884",
          "ref": "И. С. Нечуй-Левицкий, «Старосвітські батюшки та матушки», 1884 г.",
          "text": "Одні руки скручували зубчасті качалки в шишки, другі ліпили голуби, треті наліплювали з чорнушки очі.",
          "title": "Старосвітські батюшки та матушки",
          "translation": "Одни руки сворачивали зубчатые качалки в шишки, другие лепилиголубей, третьи наклеивали из чернушки глаза."
        }
      ],
      "glosses": [
        "традиционное изделие из теста в виде голубя"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Uk-голуб.ogg",
      "ipa": "ˈɦɔlʊb",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/Uk-голуб.ogg/Uk-голуб.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Uk-голуб.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈɦɔlʊbe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "голуб"
}

Download raw JSONL data for голуб meaning in Украинский (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Украинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.