"гепати" meaning in Украинский

See гепати in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от ??
  1. бить, стучать по чему-либо, во что-либо Tags: colloquial
    Sense id: ru-гепати-uk-verb-w~-oPWFT Categories (other): Разговорные выражения/uk
  2. бить кого-либо, что-либо Tags: colloquial
    Sense id: ru-гепати-uk-verb--abclGeY Categories (other): Разговорные выражения/uk
  3. тоже самое, что и гепатися Tags: colloquial
    Sense id: ru-гепати-uk-verb-jVnoRaat Categories (other): Разговорные выражения/uk
  4. кидать что-либо с шумом Tags: colloquial, figuratively
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: гепнути, гепнутися, гепатися
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Несовершенный вид/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "гепати"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "гепнути"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "гепнутися"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "гепатися"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/uk",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Головко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              57
            ]
          ],
          "date": "1957",
          "ref": "Андрей Головко, 1957 г.",
          "text": "Понеслася журлива пісня; і вголос їй дружкова шабля гепає в стелю раз, удруге і втретє",
          "translation": "Понеслась печальная песня; и вслух ей дружковая сабля стучит в потолок раз, второй и третий раз…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бить, стучать по чему-либо, во что-либо"
      ],
      "id": "ru-гепати-uk-verb-w~-oPWFT",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/uk",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Ильченко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              60
            ]
          ],
          "date": "1958",
          "ref": "Александр Ильченко, «Козацькому роду…», 1958 г.",
          "text": "Товкмачити [панів], — підказали з юрби.. — Трощити! — Гепати! — Гилити! — Голомшити! — Кулачити!",
          "title": "Козацькому роду…",
          "translation": "Колотить [господ], подсказали из толпы… - Дубасить! - Бить! - Лупить! - Колошматить! - Мутузить!…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бить кого-либо, что-либо"
      ],
      "id": "ru-гепати-uk-verb--abclGeY",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/uk",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Смолич",
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              34
            ]
          ],
          "date": "1958",
          "ref": "Юрий Смолич, 1958 г.",
          "text": "Він зачіпається за камінчик, гепає на спину, і вулиця оглашається його ображеним і обуреним ревом",
          "translation": "Он задевается за камешек, падает на спину, и улица оглашается его обиженным и возмущенным ревом…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тоже самое, что и гепатися"
      ],
      "id": "ru-гепати-uk-verb-jVnoRaat",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/uk",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/uk",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кидать что-либо с шумом"
      ],
      "id": "ru-гепати-uk-verb-pBY7pYN7",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "гепати"
}
{
  "categories": [
    "Несовершенный вид/uk",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 6 букв/uk",
    "Требуется категоризация/uk",
    "Украинские глаголы",
    "Украинский язык"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "гепати"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "гепнути"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "гепнутися"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "гепатися"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/uk"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Головко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              57
            ]
          ],
          "date": "1957",
          "ref": "Андрей Головко, 1957 г.",
          "text": "Понеслася журлива пісня; і вголос їй дружкова шабля гепає в стелю раз, удруге і втретє",
          "translation": "Понеслась печальная песня; и вслух ей дружковая сабля стучит в потолок раз, второй и третий раз…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бить, стучать по чему-либо, во что-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/uk"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Ильченко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              60
            ]
          ],
          "date": "1958",
          "ref": "Александр Ильченко, «Козацькому роду…», 1958 г.",
          "text": "Товкмачити [панів], — підказали з юрби.. — Трощити! — Гепати! — Гилити! — Голомшити! — Кулачити!",
          "title": "Козацькому роду…",
          "translation": "Колотить [господ], подсказали из толпы… - Дубасить! - Бить! - Лупить! - Колошматить! - Мутузить!…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бить кого-либо, что-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/uk"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Смолич",
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              34
            ]
          ],
          "date": "1958",
          "ref": "Юрий Смолич, 1958 г.",
          "text": "Він зачіпається за камінчик, гепає на спину, і вулиця оглашається його ображеним і обуреним ревом",
          "translation": "Он задевается за камешек, падает на спину, и улица оглашается его обиженным и возмущенным ревом…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тоже самое, что и гепатися"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/uk",
        "Разговорные выражения/uk"
      ],
      "glosses": [
        "кидать что-либо с шумом"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "гепати"
}

Download raw JSONL data for гепати meaning in Украинский (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Украинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.