"балик" meaning in Украинский

See балик in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: bɑ̽ˈlɪk [singular], bɑ̽lɪˈkɪ [plural] Audio: Uk-балик.ogg [singular]
Etymology: Из тюркских языков, см. подробнее русск. балык. Forms: бали́к [nominative, singular], балики́ [nominative, plural], балику́ [genitive, singular], баликі́в [genitive, plural], балико́ві [dative, singular], балику́ [dative, singular], балика́м [dative, plural], бали́к [accusative, singular], балики́ [accusative, plural], балико́м [instrumental, singular], балика́ми [instrumental, plural], балику́ [locative, singular], балика́х [locative, plural], бали́ку* [vocative, singular], балики́* [vocative, plural]
  1. гастрон. балык
    Sense id: ru-балик-uk-noun-DmxiiwQ4 Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: страва Related terms: баличок, баликовий
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мясные блюда/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова тюркского происхождения/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные, склонение 1b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из тюркских языков, см. подробнее русск. балык.",
  "forms": [
    {
      "form": "бали́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "балики́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "балику́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "баликі́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "балико́ві",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "балику́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "балика́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бали́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "балики́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "балико́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "балика́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "балику́",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "балика́х",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бали́ку*",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "балики́*",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "страва"
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "баличок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "баликовий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. И. Чуковский",
          "date": "1938-1965",
          "ref": "К. И. Чуковский, «Серебряный герб» / перевод на укр. І. Щербина, 1938-1965 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я зупиняюся перед великим магазином «Гастрономічна торгівля братів В. І. та М. ї. Сарафанових» і розглядаю ковбаси, маслини, ікру, балики, різний сир.",
          "title": "Серебряный герб",
          "translation": "Я останавливаюсь перед большим магазином «Гастрономическая торговля братьев В.И. и М.И. Сарафановых» и рассматриваю колбасы, маслины, икру, балыки, сыры.",
          "translator": "на укр. І. Щербина"
        },
        {
          "author": "Михайло Коцюбинський",
          "ref": "Михайло Коцюбинський, «1956»",
          "text": "Вчорашній обід був для мене незвичайним: сардини, балик, мариновані карасі, раковий холодець.",
          "title": "1956",
          "translation": "Вчерашний обед был для меня необычным: сардины,балык, маринованные караси, раковый холодец."
        }
      ],
      "glosses": [
        "балык"
      ],
      "id": "ru-балик-uk-noun-DmxiiwQ4",
      "raw_glosses": [
        "гастрон. балык"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Uk-балик.ogg",
      "ipa": "bɑ̽ˈlɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Uk-балик.ogg/Uk-балик.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Uk-балик.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "bɑ̽lɪˈkɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "балик"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/uk",
    "Мясные блюда/uk",
    "Неодушевлённые/uk",
    "Слова из 5 букв/uk",
    "Слова тюркского происхождения/uk",
    "Украинские существительные",
    "Украинские существительные, склонение 1b",
    "Украинский язык"
  ],
  "etymology_text": "Из тюркских языков, см. подробнее русск. балык.",
  "forms": [
    {
      "form": "бали́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "балики́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "балику́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "баликі́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "балико́ві",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "балику́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "балика́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бали́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "балики́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "балико́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "балика́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "балику́",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "балика́х",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бали́ку*",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "балики́*",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "страва"
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "баличок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "баликовий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. И. Чуковский",
          "date": "1938-1965",
          "ref": "К. И. Чуковский, «Серебряный герб» / перевод на укр. І. Щербина, 1938-1965 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я зупиняюся перед великим магазином «Гастрономічна торгівля братів В. І. та М. ї. Сарафанових» і розглядаю ковбаси, маслини, ікру, балики, різний сир.",
          "title": "Серебряный герб",
          "translation": "Я останавливаюсь перед большим магазином «Гастрономическая торговля братьев В.И. и М.И. Сарафановых» и рассматриваю колбасы, маслины, икру, балыки, сыры.",
          "translator": "на укр. І. Щербина"
        },
        {
          "author": "Михайло Коцюбинський",
          "ref": "Михайло Коцюбинський, «1956»",
          "text": "Вчорашній обід був для мене незвичайним: сардини, балик, мариновані карасі, раковий холодець.",
          "title": "1956",
          "translation": "Вчерашний обед был для меня необычным: сардины,балык, маринованные караси, раковый холодец."
        }
      ],
      "glosses": [
        "балык"
      ],
      "raw_glosses": [
        "гастрон. балык"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Uk-балик.ogg",
      "ipa": "bɑ̽ˈlɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Uk-балик.ogg/Uk-балик.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Uk-балик.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "bɑ̽lɪˈkɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "балик"
}

Download raw JSONL data for балик meaning in Украинский (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Украинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.