"абищо" meaning in Украинский

See абищо in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от ??
  1. ерунда, мелочь
    Sense id: ru-абищо-uk-noun-smB-U7mN
  2. глупость, бред
    Sense id: ru-абищо-uk-noun-bdnfAU-0
  3. дрянь, ничтожество
    Sense id: ru-абищо-uk-noun-yTYzhBIq

Pronoun

Etymology: Происходит от
  1. что-то, что-либо, что угодно
    Sense id: ru-абищо-uk-pron-Ge2zoape
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Украинские неопределённые местоимения Synonyms: хоть би що, будь-що, хоч що [colloquial], хай там що [colloquial], що-небудь, щось, що завгодно [colloquial], що попало [colloquial], що попаде, що хочешь [colloquial], що припало [colloquial, rare], що припаде, що прийдеться [colloquial, rare], що б то не було [colloquial]

Download JSONL data for абищо meaning in Украинский (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские неопределённые местоимения",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Словник Грінченка",
          "text": "Ти будеш там робити абищо, — от, аби не гуляти",
          "translation": "Ты будешь там делать что угодно, — вот, только бы не гулять"
        }
      ],
      "glosses": [
        "что-то, что-либо, что угодно"
      ],
      "id": "ru-абищо-uk-pron-Ge2zoape"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хоть би що"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "будь-що"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "хоч що"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "хай там що"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "що-небудь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щось"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "що завгодно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "що попало"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "що попаде"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "що хочешь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "rare"
      ],
      "word": "що припало"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "що припаде"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "rare"
      ],
      "word": "що прийдеться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "що б то не було"
    }
  ],
  "word": "абищо"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Леонід Глібов",
          "text": "Мірошник мав хороший млин. В хазяйстві не абищо він",
          "translation": "Мельник имел хорошую мельницу. В хозяйстве не ерунда она"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ерунда, мелочь"
      ],
      "id": "ru-абищо-uk-noun-smB-U7mN"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Леся Українка",
          "text": "Верзе абищо! Ти не слухай.. Я розкажу доладніше",
          "translation": "Говорит глупости! Ты не слушай... Я расскажу понятнее"
        }
      ],
      "glosses": [
        "глупость, бред"
      ],
      "id": "ru-абищо-uk-noun-bdnfAU-0"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Словник Грінченка",
          "text": "От, якесь абищо! а величається, мов яка цяця!",
          "translation": "Вот, какое-то ничтожество! А превозносит себя, как какая-то цаца!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дрянь, ничтожество"
      ],
      "id": "ru-абищо-uk-noun-yTYzhBIq"
    }
  ],
  "word": "абищо"
}
{
  "categories": [
    "Украинские неопределённые местоимения"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Словник Грінченка",
          "text": "Ти будеш там робити абищо, — от, аби не гуляти",
          "translation": "Ты будешь там делать что угодно, — вот, только бы не гулять"
        }
      ],
      "glosses": [
        "что-то, что-либо, что угодно"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хоть би що"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "будь-що"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "хоч що"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "хай там що"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "що-небудь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щось"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "що завгодно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "що попало"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "що попаде"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "що хочешь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "rare"
      ],
      "word": "що припало"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "що припаде"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "rare"
      ],
      "word": "що прийдеться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "що б то не було"
    }
  ],
  "word": "абищо"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Леонід Глібов",
          "text": "Мірошник мав хороший млин. В хазяйстві не абищо він",
          "translation": "Мельник имел хорошую мельницу. В хозяйстве не ерунда она"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ерунда, мелочь"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Леся Українка",
          "text": "Верзе абищо! Ти не слухай.. Я розкажу доладніше",
          "translation": "Говорит глупости! Ты не слушай... Я расскажу понятнее"
        }
      ],
      "glosses": [
        "глупость, бред"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Словник Грінченка",
          "text": "От, якесь абищо! а величається, мов яка цяця!",
          "translation": "Вот, какое-то ничтожество! А превозносит себя, как какая-то цаца!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дрянь, ничтожество"
      ]
    }
  ],
  "word": "абищо"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Украинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.