See алды in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/tyv", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/tyv", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/tyv", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Тувинские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Тувинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Тувинский", "lang_code": "tyv", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алдан" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алдыгы" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 27 ] ], "date": "2011", "ref": "Институт Перевода Библии, «Ыдыктыг Библия», Евангелие от Марка 9:2, 2011 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Алды хүн эрткенде, Иисус Пётрну, Иаковту база Иоанны эдерткеш, чүгле ол үш кижи-биле кады бедик дагже үне берген. Аңаа, олар көрүп турда, Ооң хевир-шырайы өскерли берген.", "title": "Ыдыктыг Библия", "translation": "И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними." } ], "glosses": [ "шесть" ], "id": "ru-алды-tyv-num-eQQpoeOy" } ], "word": "алды" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/tyv", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/tyv", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/tyv", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/tyv", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Тувинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Тувинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenations": [ { "parts": [ "алды" ] } ], "lang": "Тувинский", "lang_code": "tyv", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "соболь" ], "id": "ru-алды-tyv-noun-lp62F3Kv" }, { "glosses": [ "низ" ], "id": "ru-алды-tyv-noun-ANTjj9-9" } ], "word": "алды" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/tyv", "Статьи с 2 омонимами/tyv", "Требуется категоризация/tyv", "Тувинские числительные", "Тувинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Тувинский", "lang_code": "tyv", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алдан" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алдыгы" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 27 ] ], "date": "2011", "ref": "Институт Перевода Библии, «Ыдыктыг Библия», Евангелие от Марка 9:2, 2011 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Алды хүн эрткенде, Иисус Пётрну, Иаковту база Иоанны эдерткеш, чүгле ол үш кижи-биле кады бедик дагже үне берген. Аңаа, олар көрүп турда, Ооң хевир-шырайы өскерли берген.", "title": "Ыдыктыг Библия", "translation": "И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними." } ], "glosses": [ "шесть" ] } ], "word": "алды" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/tyv", "Слова из 4 букв/tyv", "Статьи с 2 омонимами/tyv", "Требуется категоризация/tyv", "Тувинские существительные", "Тувинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenations": [ { "parts": [ "алды" ] } ], "lang": "Тувинский", "lang_code": "tyv", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "соболь" ] }, { "glosses": [ "низ" ] } ], "word": "алды" }
Download raw JSONL data for алды meaning in Тувинский (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Тувинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.