See ғариб in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/tg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Таджикские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Таджикский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/tg", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ғарб" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ғарибон" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Лев 22.18»", "text": "«Ба Ҳорун ва писаронаш ва ба тамоми банӣ-Исроил сухан ронда, ба онҳо бигӯ: ҳар кас аз хонадони Исроил ва аз ғарибони дохили Исроил, ки қурбонии худро тақдим менамояд, хоҳ он мувофиқи ягон назри онҳо бошад, хоҳ ҳамчун инъоме ки ба Худованд барои қурбонии сӯхтанӣ тақдим менамоянд,", "title": "Лев 22.18", "translation": "объяви Аарону и сынам его и всем сынам Израилевым и скажи им: если кто из дома Израилева, или из пришельцев, [поселившихся] между Израильтянами, по обету ли какому, или по усердию приносит жертву свою, которую приносят Господу во всесожжение," } ], "glosses": [ "чужеземец" ], "id": "ru-ғариб-tg-noun-S79Tty~Z" } ], "word": "ғариб" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Слова из 5 букв/tg", "Таджикские существительные", "Таджикский язык", "Требуется категоризация/tg" ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ғарб" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ғарибон" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Лев 22.18»", "text": "«Ба Ҳорун ва писаронаш ва ба тамоми банӣ-Исроил сухан ронда, ба онҳо бигӯ: ҳар кас аз хонадони Исроил ва аз ғарибони дохили Исроил, ки қурбонии худро тақдим менамояд, хоҳ он мувофиқи ягон назри онҳо бошад, хоҳ ҳамчун инъоме ки ба Худованд барои қурбонии сӯхтанӣ тақдим менамоянд,", "title": "Лев 22.18", "translation": "объяви Аарону и сынам его и всем сынам Израилевым и скажи им: если кто из дома Израилева, или из пришельцев, [поселившихся] между Израильтянами, по обету ли какому, или по усердию приносит жертву свою, которую приносят Господу во всесожжение," } ], "glosses": [ "чужеземец" ] } ], "word": "ғариб" }
Download raw JSONL data for ғариб meaning in Таджикский (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Таджикский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.