See рӯзӣ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/tg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Таджикские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Таджикский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/tg", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от перс.", "hyphenations": [ { "parts": [ "рӯзӣ" ] } ], "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "рӯзидеҳ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "рӯзибахш" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 59, 71 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 47, 74 ] ], "ref": "«Коран 17:31»", "text": "Фарзандони худро аз бими тангдастӣ макушед. Мо, ҳам шуморо рӯзӣ медиҳем ва ҳам онҳоро. Албатта куштани онҳо хатои бузургест.", "title": "Коран 17:31", "translation": "Не убивайте своих детей, опасаясь нищеты, ведь Мы обеспечиваем пропитанием их вместе с вами. Воистину, убивать детей – тяжкий грех." } ], "glosses": [ "хлеб насущный" ], "id": "ru-рӯзӣ-tg-noun-a3twNQVn" } ], "word": "рӯзӣ" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Слова из 4 букв/tg", "Таджикские существительные", "Таджикский язык", "Требуется категоризация/tg" ], "etymology_text": "Происходит от перс.", "hyphenations": [ { "parts": [ "рӯзӣ" ] } ], "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "рӯзидеҳ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "рӯзибахш" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 59, 71 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 47, 74 ] ], "ref": "«Коран 17:31»", "text": "Фарзандони худро аз бими тангдастӣ макушед. Мо, ҳам шуморо рӯзӣ медиҳем ва ҳам онҳоро. Албатта куштани онҳо хатои бузургест.", "title": "Коран 17:31", "translation": "Не убивайте своих детей, опасаясь нищеты, ведь Мы обеспечиваем пропитанием их вместе с вами. Воистину, убивать детей – тяжкий грех." } ], "glosses": [ "хлеб насущный" ] } ], "word": "рӯзӣ" }
Download raw JSONL data for рӯзӣ meaning in Таджикский (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Таджикский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.