See пуловер in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одежда/tg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова английского происхождения/tg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/tg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Таджикские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Таджикский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От англ. pullover «пуловер», далее из pull «тянуть, тащить» + over «наверх, поверх».", "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "пуловер" ], "id": "ru-пуловер-tg-noun-1qz26MC0" } ], "word": "пуловер" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Одежда/tg", "Слова английского происхождения/tg", "Слова из 7 букв/tg", "Таджикские существительные", "Таджикский язык" ], "etymology_text": "От англ. pullover «пуловер», далее из pull «тянуть, тащить» + over «наверх, поверх».", "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "пуловер" ] } ], "word": "пуловер" }
Download raw JSONL data for пуловер meaning in Таджикский (0.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Таджикский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.