"дастор" meaning in Таджикский

See дастор in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от перс. دستار
  1. чалма
    Sense id: ru-дастор-tg-noun-xmG6PoEe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: аммома

Download JSONL data for дастор meaning in Таджикский (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Таджикские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от перс. دستار",
  "lang": "Таджикский",
  "lang_code": "tg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Дар он рӯз Худованд зебу зинати халхолҳо, ва пешонабандҳо, ва тавқҳоро нест хоҳад кард; Ва гӯшвораҳо, ва дастпонаҳо, ва рӯйбандҳоро; Ва афсарҳо, ва занҷирҳо, ва камарбандҳо, ва атрдонҳо, ва тӯморҳоро; Ва ангуштаринҳо, ва ҳалқаҳои биниро; Ва камзӯлҳо, ва ҷомаҳо, ва рӯймолҳо, ва ҳамьёнҳоро; Ва оинаҳо, ва пероҳанҳо, ва дасторҳо, ва ҳиҷобҳоро.",
          "title": "Ис 3 18-22",
          "translation": "В тот день отнимет Господь красивые цепочки на ногах и звездочки, и луночки, серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные, перстни и кольца в носу, верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки, светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала."
        }
      ],
      "glosses": [
        "чалма"
      ],
      "id": "ru-дастор-tg-noun-xmG6PoEe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "аммома"
    }
  ],
  "word": "дастор"
}
{
  "categories": [
    "Таджикские существительные"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от перс. دستار",
  "lang": "Таджикский",
  "lang_code": "tg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Дар он рӯз Худованд зебу зинати халхолҳо, ва пешонабандҳо, ва тавқҳоро нест хоҳад кард; Ва гӯшвораҳо, ва дастпонаҳо, ва рӯйбандҳоро; Ва афсарҳо, ва занҷирҳо, ва камарбандҳо, ва атрдонҳо, ва тӯморҳоро; Ва ангуштаринҳо, ва ҳалқаҳои биниро; Ва камзӯлҳо, ва ҷомаҳо, ва рӯймолҳо, ва ҳамьёнҳоро; Ва оинаҳо, ва пероҳанҳо, ва дасторҳо, ва ҳиҷобҳоро.",
          "title": "Ис 3 18-22",
          "translation": "В тот день отнимет Господь красивые цепочки на ногах и звездочки, и луночки, серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные, перстни и кольца в носу, верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки, светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала."
        }
      ],
      "glosses": [
        "чалма"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "аммома"
    }
  ],
  "word": "дастор"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Таджикский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.