"ⰹⰳⱁ" meaning in Старославянский

See ⰹⰳⱁ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от праиндоевр. *jugom «соединение», откуда прагерм *jukan, др.-англ. geoc «хомут, ярмо», англ. yoke — то же, праслав. *jъgo, позднее *jьgo, откуда др.-русск., ст.-слав. иго, русск. иго, сербск.-церк.-слав. ижеса мн., болг. иго, словенск. igô, igêsa, ižêsа, чешск. jho, польск. igo, а также jugо «перекладина у саней», кашубск. jigœ, полабск. jеigü. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. иго
    Sense id: ru-ⰹⰳⱁ-cu-noun-XdUDODwf
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянские существительные среднего рода без указания склонения",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праиндоевр. *jugom «соединение», откуда прагерм *jukan, др.-англ. geoc «хомут, ярмо», англ. yoke — то же, праслав. *jъgo, позднее *jьgo, откуда др.-русск., ст.-слав. иго, русск. иго, сербск.-церк.-слав. ижеса мн., болг. иго, словенск. igô, igêsa, ižêsа, чешск. jho, польск. igo, а также jugо «перекладина у саней», кашубск. jigœ, полабск. jеigü. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Старославянский",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Мариинское евангелие.",
          "ref": "Мариинское евангелие.",
          "text": "· Ⱂⱃⰻⰴⱑⱅⰵ ⰽⱐ ⰿⱏⱀⱑ ⰲⱏⱄⰻ ⱅⱃⱆⰶⰴⰰⱙⱎⱅⰵⰻ ⱄⱔ · ⰺ҅ ⱁⰱⱃⱑⰿⰵⱀⰵⱀⰻⰻ · ⰺ ⰰⰸⱏ ⱂⱁⰽⱁⱙ ⰲⱏⰻ · ⰲⱐⰸⱐⰿⱑⱅⰵ ⰻⰳⱁ ⰿⱁⰵ ⱀⰰ ⱄⰵⰱⱑ · ⰺ ⱀⰰⱆⱍⰻⱅⰵ ⱄⱔ ⱁⱅⱏ ⰿⰵⱀⰵ ⱑⰽⱁ ⰽⱃⱁⱅⱁⰽⱏ ⰵⱄⰿⱏ ⰻ ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⱏ ⱄ҃ⱃⰴⱌⰿⱏ · ⰺ ⱁⰱⱃⱔⱋⰵⱅⰵ ⱂⱁⰽⱁⰻ ⰴ҃ⱎⰰⰿⱏ ⰲⰰⱎⰻⰿⱏ · ⰺ҅ⰳⱁ ⰱⱁ ⰿⱁⰵ ⰱⰾⰰⰳⱁ ⰻ ⰱⱃⱑⰿⱔ ⰿⱁⰵ ⰾⰵⰳⱏⰽⱁ ⰵⱄⱅⱏ ·",
          "translation": "Придите ко мне все труждающиеся и обременённые, и аз упокою вас, возьмитеиго моё на себя и научитесь от меня, яко кроток есмь и смирён сердцем. И обретёте покой душам вашим, иго бо моё благо и бремя моё легко есть."
        }
      ],
      "glosses": [
        "иго"
      ],
      "id": "ru-ⰹⰳⱁ-cu-noun-XdUDODwf"
    }
  ],
  "word": "ⰹⰳⱁ"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 3 букв/cu",
    "Средний род/cu",
    "Старославянские существительные",
    "Старославянские существительные среднего рода без указания склонения",
    "Старославянский язык",
    "Требуется категоризация/cu"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праиндоевр. *jugom «соединение», откуда прагерм *jukan, др.-англ. geoc «хомут, ярмо», англ. yoke — то же, праслав. *jъgo, позднее *jьgo, откуда др.-русск., ст.-слав. иго, русск. иго, сербск.-церк.-слав. ижеса мн., болг. иго, словенск. igô, igêsa, ižêsа, чешск. jho, польск. igo, а также jugо «перекладина у саней», кашубск. jigœ, полабск. jеigü. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Старославянский",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Мариинское евангелие.",
          "ref": "Мариинское евангелие.",
          "text": "· Ⱂⱃⰻⰴⱑⱅⰵ ⰽⱐ ⰿⱏⱀⱑ ⰲⱏⱄⰻ ⱅⱃⱆⰶⰴⰰⱙⱎⱅⰵⰻ ⱄⱔ · ⰺ҅ ⱁⰱⱃⱑⰿⰵⱀⰵⱀⰻⰻ · ⰺ ⰰⰸⱏ ⱂⱁⰽⱁⱙ ⰲⱏⰻ · ⰲⱐⰸⱐⰿⱑⱅⰵ ⰻⰳⱁ ⰿⱁⰵ ⱀⰰ ⱄⰵⰱⱑ · ⰺ ⱀⰰⱆⱍⰻⱅⰵ ⱄⱔ ⱁⱅⱏ ⰿⰵⱀⰵ ⱑⰽⱁ ⰽⱃⱁⱅⱁⰽⱏ ⰵⱄⰿⱏ ⰻ ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⱏ ⱄ҃ⱃⰴⱌⰿⱏ · ⰺ ⱁⰱⱃⱔⱋⰵⱅⰵ ⱂⱁⰽⱁⰻ ⰴ҃ⱎⰰⰿⱏ ⰲⰰⱎⰻⰿⱏ · ⰺ҅ⰳⱁ ⰱⱁ ⰿⱁⰵ ⰱⰾⰰⰳⱁ ⰻ ⰱⱃⱑⰿⱔ ⰿⱁⰵ ⰾⰵⰳⱏⰽⱁ ⰵⱄⱅⱏ ·",
          "translation": "Придите ко мне все труждающиеся и обременённые, и аз упокою вас, возьмитеиго моё на себя и научитесь от меня, яко кроток есмь и смирён сердцем. И обретёте покой душам вашим, иго бо моё благо и бремя моё легко есть."
        }
      ],
      "glosses": [
        "иго"
      ]
    }
  ],
  "word": "ⰹⰳⱁ"
}

Download raw JSONL data for ⰹⰳⱁ meaning in Старославянский (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Старославянский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.