"да" meaning in Сербский

See да in All languages combined, or Wiktionary

Particle

Etymology: Происходит от праслав. *da, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. да, ст.-слав. да (ἵνα, καὶ, ἐάν, ἀλλά, δέ; Супр.), русск. да, болг. да «и; но; чтобы», сербохорв. да̏ (лат. da) «чтобы, да», словенск. dȃ «чтобы», др.-чеш. da «поистине, конечно», польск. da «с тем, чтобы» и т. д. Обычно относят к индоевр. указ. местоимению do- наряду с *di- в др.-прусск. din вин. ед. ч. «его» (вин. мн. díns), авест., др.-перс. вин. ед. dim «его, ее» (вин. ед. ср. р. dit) «то». Сравнивают с греч. δή, ἐπειδή «итак, после того, как», ἤδη «уже», лат. dēnique «с этих пор, затем», dōnec «до тех пор, пока».
  1. (утвердительный ответ) да (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-да-sr-particle-HtNgEu4i
  2. перед личным глаголом указывает на инфинитив
    Sense id: ru-да-sr-particle-47DEQpj8
  3. союз что, чтобы
    Sense id: ru-да-sr-particle-RlwGgFvM
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сербские частицы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сербский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 2 букв/sr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Согласие/sr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *da, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. да, ст.-слав. да (ἵνα, καὶ, ἐάν, ἀλλά, δέ; Супр.), русск. да, болг. да «и; но; чтобы», сербохорв. да̏ (лат. da) «чтобы, да», словенск. dȃ «чтобы», др.-чеш. da «поистине, конечно», польск. da «с тем, чтобы» и т. д. Обычно относят к индоевр. указ. местоимению do- наряду с *di- в др.-прусск. din вин. ед. ч. «его» (вин. мн. díns), авест., др.-перс. вин. ед. dim «его, ее» (вин. ед. ср. р. dit) «то». Сравнивают с греч. δή, ἐπειδή «итак, после того, как», ἤδη «уже», лат. dēnique «с этих пор, затем», dōnec «до тех пор, пока».",
  "lang": "Сербский",
  "lang_code": "sr",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "да (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-да-sr-particle-HtNgEu4i",
      "raw_glosses": [
        "(утвердительный ответ) да (аналогично русскому слову)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Желим да напишем писмо.",
          "translation": "Хочу написать письмо."
        }
      ],
      "id": "ru-да-sr-particle-47DEQpj8",
      "raw_glosses": [
        "перед личным глаголом указывает на инфинитив"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Он је рекао да је разговарао о актуелним питањима.",
          "translation": "Он сказал,что разговаривал об актуальных вопросах."
        }
      ],
      "glosses": [
        "что, чтобы"
      ],
      "id": "ru-да-sr-particle-RlwGgFvM",
      "raw_glosses": [
        "союз что, чтобы"
      ]
    }
  ],
  "word": "да"
}
{
  "categories": [
    "Сербские частицы",
    "Сербский язык",
    "Слова из 2 букв/sr",
    "Согласие/sr"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *da, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. да, ст.-слав. да (ἵνα, καὶ, ἐάν, ἀλλά, δέ; Супр.), русск. да, болг. да «и; но; чтобы», сербохорв. да̏ (лат. da) «чтобы, да», словенск. dȃ «чтобы», др.-чеш. da «поистине, конечно», польск. da «с тем, чтобы» и т. д. Обычно относят к индоевр. указ. местоимению do- наряду с *di- в др.-прусск. din вин. ед. ч. «его» (вин. мн. díns), авест., др.-перс. вин. ед. dim «его, ее» (вин. ед. ср. р. dit) «то». Сравнивают с греч. δή, ἐπειδή «итак, после того, как», ἤδη «уже», лат. dēnique «с этих пор, затем», dōnec «до тех пор, пока».",
  "lang": "Сербский",
  "lang_code": "sr",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "да (аналогично русскому слову)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(утвердительный ответ) да (аналогично русскому слову)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Желим да напишем писмо.",
          "translation": "Хочу написать письмо."
        }
      ],
      "raw_glosses": [
        "перед личным глаголом указывает на инфинитив"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Он је рекао да је разговарао о актуелним питањима.",
          "translation": "Он сказал,что разговаривал об актуальных вопросах."
        }
      ],
      "glosses": [
        "что, чтобы"
      ],
      "raw_glosses": [
        "союз что, чтобы"
      ]
    }
  ],
  "word": "да"
}

Download raw JSONL data for да meaning in Сербский (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Сербский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.