"शत्रु" meaning in Санскрит

See शत्रु in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: *
  1. враг
    Sense id: ru-शत्रु-sa-noun-OSfSwP-5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: शत्रुघ्न, शात्रव, शत्रुत्व, शत्रुता
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "मित्र"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Санскрит",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Санскритские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/sa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/sa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "*",
  "lang": "Санскрит",
  "lang_code": "sa",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "शत्रुघ्न"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "शात्रव"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "शत्रुत्व"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "शत्रुता"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Бхагавадгита 16.13-15»",
          "text": "इदमद्य मया लब्धमिमं प्राप्स्ये मनोरथम् । इदमस्तीदमपि मे भविष्यति पुनर्धनम् ॥१६- १३॥ असौ मया हतः शत्रुर्हनिष्ये चापरानपि । ईश्वरोऽहमहं भोगी सिद्धोऽहं बलवान्सुखी ॥१६- १४॥ आढ्योऽभिजनवानस्मि कोऽन्योऽस्ति सदृशो मया । यक्ष्ये दास्यामि मोदिष्य इत्यज्ञानविमोहिताः ॥१६- १५॥",
          "title": "Бхагавадгита 16.13-15",
          "translation": "«Сегодня, - думает демон, - я получил хорошую прибыль, когда же мои планы осуществятся, я получу еще больше. Сейчас я владею неплохим состоянием, но в будущем оно станет еще больше. Этот был моим врагом, и я убил его. Та же участь ожидает и остальных. Я хозяин всего. Я наслаждаюсь жизнью. Я достиг совершенства, обрел могущество и счастье. Я богаче всех, и меня окружают знатные родственники. В мире нет никого могущественнее и счастливее меня. Я буду совершать жертвоприношения, раздавать пожертвования и радоваться жизни». Так эти люди становятся жертвами собственного невежества."
        }
      ],
      "glosses": [
        "враг"
      ],
      "id": "ru-शत्रु-sa-noun-OSfSwP-5"
    }
  ],
  "word": "शत्रु"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "मित्र"
    }
  ],
  "categories": [
    "Санскрит",
    "Санскритские существительные",
    "Слова из 5 букв/sa",
    "Требуется категоризация/sa"
  ],
  "etymology_text": "*",
  "lang": "Санскрит",
  "lang_code": "sa",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "शत्रुघ्न"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "शात्रव"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "शत्रुत्व"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "शत्रुता"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Бхагавадгита 16.13-15»",
          "text": "इदमद्य मया लब्धमिमं प्राप्स्ये मनोरथम् । इदमस्तीदमपि मे भविष्यति पुनर्धनम् ॥१६- १३॥ असौ मया हतः शत्रुर्हनिष्ये चापरानपि । ईश्वरोऽहमहं भोगी सिद्धोऽहं बलवान्सुखी ॥१६- १४॥ आढ्योऽभिजनवानस्मि कोऽन्योऽस्ति सदृशो मया । यक्ष्ये दास्यामि मोदिष्य इत्यज्ञानविमोहिताः ॥१६- १५॥",
          "title": "Бхагавадгита 16.13-15",
          "translation": "«Сегодня, - думает демон, - я получил хорошую прибыль, когда же мои планы осуществятся, я получу еще больше. Сейчас я владею неплохим состоянием, но в будущем оно станет еще больше. Этот был моим врагом, и я убил его. Та же участь ожидает и остальных. Я хозяин всего. Я наслаждаюсь жизнью. Я достиг совершенства, обрел могущество и счастье. Я богаче всех, и меня окружают знатные родственники. В мире нет никого могущественнее и счастливее меня. Я буду совершать жертвоприношения, раздавать пожертвования и радоваться жизни». Так эти люди становятся жертвами собственного невежества."
        }
      ],
      "glosses": [
        "враг"
      ]
    }
  ],
  "word": "शत्रु"
}

Download raw JSONL data for शत्रु meaning in Санскрит (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Санскрит dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.