"गोविन्द" meaning in Санскрит

See गोविन्द in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от ??
  1. главный пастух
    Sense id: ru-गोविन्द-sa-noun-fBoLccvb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: गो
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Санскрит",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Санскритские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/sa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/sa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Санскрит",
  "lang_code": "sa",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "गो"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Бхагавадгита 1.32-35»",
          "text": "किं नो राज्येन गोविन्द किं भोगैर्जीवितेन वा येषामर्थे काङ्क्षितं नो राज्यं भोगाः सुखानि च त इमेऽवस्थिता युद्धे प्राणांस्त्यक्त्वा धनानि च आचार्याः पितरः पुत्रास्तथैव च पितामहाः मातुलाः श्वशुराः पौत्राः श्यालाः सम्बन्धिनस्तथा एतान्न हन्तुमिच्छामि घ्नतोऽपि मधुसूदन अपि त्रैलोक्यराज्यस्य हेतोः किं नु महीकृते निहत्य धार्तराष्ट्रान्नः का प्रीतिः स्याज्जनार्दन",
          "title": "Бхагавадгита 1.32-35",
          "translation": "О Говинда, зачем нам царство, счастье, да и сама жизнь, если все те, ради кого мы стремимся обладать этим, собрались сейчас на поле битвы? О Мадхусудана, когда учителя, отцы, сыновья, деды, дядья по матери, тести, внуки, зятья, шурины и другие родственники стоят передо мной, готовые расстаться с жизнью и потерять все, могу ли я желать их смерти, даже если иначе они убьют меня? О хранитель всех живых существ, я не хочу сражаться с ними даже в обмен на все три мира, не говоря уже о Земле. Много ли радости принесет нам уничтожение сыновей Дхритараштры?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "главный пастух"
      ],
      "id": "ru-गोविन्द-sa-noun-fBoLccvb"
    }
  ],
  "word": "गोविन्द"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Санскрит",
    "Санскритские существительные",
    "Слова из 7 букв/sa",
    "Требуется категоризация/sa"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Санскрит",
  "lang_code": "sa",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "गो"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Бхагавадгита 1.32-35»",
          "text": "किं नो राज्येन गोविन्द किं भोगैर्जीवितेन वा येषामर्थे काङ्क्षितं नो राज्यं भोगाः सुखानि च त इमेऽवस्थिता युद्धे प्राणांस्त्यक्त्वा धनानि च आचार्याः पितरः पुत्रास्तथैव च पितामहाः मातुलाः श्वशुराः पौत्राः श्यालाः सम्बन्धिनस्तथा एतान्न हन्तुमिच्छामि घ्नतोऽपि मधुसूदन अपि त्रैलोक्यराज्यस्य हेतोः किं नु महीकृते निहत्य धार्तराष्ट्रान्नः का प्रीतिः स्याज्जनार्दन",
          "title": "Бхагавадгита 1.32-35",
          "translation": "О Говинда, зачем нам царство, счастье, да и сама жизнь, если все те, ради кого мы стремимся обладать этим, собрались сейчас на поле битвы? О Мадхусудана, когда учителя, отцы, сыновья, деды, дядья по матери, тести, внуки, зятья, шурины и другие родственники стоят передо мной, готовые расстаться с жизнью и потерять все, могу ли я желать их смерти, даже если иначе они убьют меня? О хранитель всех живых существ, я не хочу сражаться с ними даже в обмен на все три мира, не говоря уже о Земле. Много ли радости принесет нам уничтожение сыновей Дхритараштры?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "главный пастух"
      ]
    }
  ],
  "word": "गोविन्द"
}

Download raw JSONL data for गोविन्द meaning in Санскрит (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Санскрит dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.