"элегия" meaning in Русский

See элегия in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɛˈlʲeɡʲɪɪ̯ə
Etymology: Происходит от др.-греч. ἐλεγεία «элегия», от ἔλεγος «элег, жалобная песнь», далее, вероятно, из фригийск. В ряде европейских языков слово заимств. через лат. elegia. Русск. через нем. Еlеgiе из лат. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: эле́гия [nominative, singular], эле́гии [nominative, plural], эле́гии [genitive, singular], эле́гий [genitive, plural], эле́гии [dative, singular], эле́гиям [dative, plural], эле́гию [accusative, singular], эле́гии [accusative, plural], эле́гией [instrumental, singular], эле́гиею [instrumental, singular], эле́гиями [instrumental, plural], эле́гии [prepositional, singular], эле́гиях [prepositional, plural]
  1. филол. в античной поэзии — стихотворение любого содержания, написанное двустишиями определённой формы
    Sense id: ru-элегия-ru-noun-K6YFXra6 Topics: philology
  2. филол. лирическое стихотворение, проникнутое грустью
    Sense id: ru-элегия-ru-noun-vu~Maut~ Topics: philology
  3. муз. вокальное или инструментальное произведение, проникнутое грустным, печальным настроением
    Sense id: ru-элегия-ru-noun-uLSd2f5f Topics: music
  4. перен., поэт. грусть, меланхолия Tags: figuratively, poetic
    Sense id: ru-элегия-ru-noun-wsCCletN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: элегист, элегичность, элегик, элегический, элегичный, элегично Translations: elegy (Английский), элегія [feminine] (Белорусский), elégia (Венгерский), elegia (Интерлингва), elegia [feminine] (Итальянский), elegia (Латинский), elegia (Португальский), elégia [feminine] (Словацкий), елегія (Украинский), elegia (Финский), élégie [feminine] (Французский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "гелиэя"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Поэтические жанры/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -иj",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ἐλεγεία «элегия», от ἔλεγος «элег, жалобная песнь», далее, вероятно, из фригийск. В ряде европейских языков слово заимств. через лат. elegia. Русск. через нем. Еlеgiе из лат. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "эле́гия",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гии",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гии",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гии",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гиям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гию",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гии",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гией",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гиею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гиями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гиях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "элегист"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "элегичность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "элегик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "элегический"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "элегичный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "элегично"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1827",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Стихотворения Евгения Баратынского», 1827 г.",
          "text": ".. у нас почти не существует чистая элегия. У древних отличалась она особым стихосложением, но иногда сбивалась на идиллию, иногда входила в трагедию, иногда принимала ход лирический ..",
          "title": "Стихотворения Евгения Баратынского"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в античной поэзии — стихотворение любого содержания, написанное двустишиями определённой формы"
      ],
      "id": "ru-элегия-ru-noun-K6YFXra6",
      "raw_glosses": [
        "филол. в античной поэзии — стихотворение любого содержания, написанное двустишиями определённой формы"
      ],
      "topics": [
        "philology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Г. Белинский",
          "date": "1841",
          "ref": "В. Г. Белинский, «Разделение поэзии на роды и виды», 1841 г. [Викитека]",
          "text": "Элегия собственно есть песня грустного содержания ..",
          "title": "Разделение поэзии на роды и виды"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1847",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. [НКРЯ]",
          "text": "Иногда угасшая любовь придёт на память, он взволнуется — и за перо: и напишет трогательную элегию.",
          "title": "Обыкновенная история"
        },
        {
          "author": "Н. А. Добролюбов",
          "date": "1856",
          "ref": "Н. А. Добролюбов, «Александр Сергеевич Пушкин», 1856 г. [Викитека]",
          "text": "Его [Пушкина] последние элегии полны жгучей, безотрадной горести.",
          "title": "Александр Сергеевич Пушкин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лирическое стихотворение, проникнутое грустью"
      ],
      "id": "ru-элегия-ru-noun-vu~Maut~",
      "raw_glosses": [
        "филол. лирическое стихотворение, проникнутое грустью"
      ],
      "topics": [
        "philology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. М. Гаршин",
          "date": "1885",
          "ref": "В. М. Гаршин, «Надежда Николаевна», 1885 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Вы помните, как один раз вы пришли рано и в пустой зале сыграли элегию Эрнста?",
          "title": "Надежда Николаевна"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вокальное или инструментальное произведение, проникнутое грустным, печальным настроением"
      ],
      "id": "ru-элегия-ru-noun-uLSd2f5f",
      "raw_glosses": [
        "муз. вокальное или инструментальное произведение, проникнутое грустным, печальным настроением"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1895",
          "ref": "Максим Горький, «Однажды осенью», 1895 г. [Викитека]",
          "text": ".. печальную элегию в природе вокруг меня подчёркивали две обломанные и уродливые ветлы и опрокинутая вверх дном лодка у их корней.",
          "title": "Однажды осенью"
        }
      ],
      "glosses": [
        "грусть, меланхолия"
      ],
      "id": "ru-элегия-ru-noun-wsCCletN",
      "raw_glosses": [
        "перен., поэт. грусть, меланхолия"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛˈlʲeɡʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "elegy"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "элегія"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "elégia"
    },
    {
      "lang": "Интерлингва",
      "lang_code": "ia",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "elegia"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "elegia"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "elegia"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "elegia"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "elégia"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "елегія"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "elegia"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "élégie"
    }
  ],
  "word": "элегия"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "гелиэя"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Поэтические жанры/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -иj",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 7a",
    "Русский язык",
    "Слова греческого происхождения/ru",
    "Слова из 6 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ἐλεγεία «элегия», от ἔλεγος «элег, жалобная песнь», далее, вероятно, из фригийск. В ряде европейских языков слово заимств. через лат. elegia. Русск. через нем. Еlеgiе из лат. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "эле́гия",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гии",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гии",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гии",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гиям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гию",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гии",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гией",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гиею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гиями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эле́гиях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "элегист"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "элегичность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "элегик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "элегический"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "элегичный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "элегично"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1827",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Стихотворения Евгения Баратынского», 1827 г.",
          "text": ".. у нас почти не существует чистая элегия. У древних отличалась она особым стихосложением, но иногда сбивалась на идиллию, иногда входила в трагедию, иногда принимала ход лирический ..",
          "title": "Стихотворения Евгения Баратынского"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в античной поэзии — стихотворение любого содержания, написанное двустишиями определённой формы"
      ],
      "raw_glosses": [
        "филол. в античной поэзии — стихотворение любого содержания, написанное двустишиями определённой формы"
      ],
      "topics": [
        "philology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Г. Белинский",
          "date": "1841",
          "ref": "В. Г. Белинский, «Разделение поэзии на роды и виды», 1841 г. [Викитека]",
          "text": "Элегия собственно есть песня грустного содержания ..",
          "title": "Разделение поэзии на роды и виды"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1847",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. [НКРЯ]",
          "text": "Иногда угасшая любовь придёт на память, он взволнуется — и за перо: и напишет трогательную элегию.",
          "title": "Обыкновенная история"
        },
        {
          "author": "Н. А. Добролюбов",
          "date": "1856",
          "ref": "Н. А. Добролюбов, «Александр Сергеевич Пушкин», 1856 г. [Викитека]",
          "text": "Его [Пушкина] последние элегии полны жгучей, безотрадной горести.",
          "title": "Александр Сергеевич Пушкин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лирическое стихотворение, проникнутое грустью"
      ],
      "raw_glosses": [
        "филол. лирическое стихотворение, проникнутое грустью"
      ],
      "topics": [
        "philology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. М. Гаршин",
          "date": "1885",
          "ref": "В. М. Гаршин, «Надежда Николаевна», 1885 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Вы помните, как один раз вы пришли рано и в пустой зале сыграли элегию Эрнста?",
          "title": "Надежда Николаевна"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вокальное или инструментальное произведение, проникнутое грустным, печальным настроением"
      ],
      "raw_glosses": [
        "муз. вокальное или инструментальное произведение, проникнутое грустным, печальным настроением"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1895",
          "ref": "Максим Горький, «Однажды осенью», 1895 г. [Викитека]",
          "text": ".. печальную элегию в природе вокруг меня подчёркивали две обломанные и уродливые ветлы и опрокинутая вверх дном лодка у их корней.",
          "title": "Однажды осенью"
        }
      ],
      "glosses": [
        "грусть, меланхолия"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., поэт. грусть, меланхолия"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛˈlʲeɡʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "elegy"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "элегія"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "elégia"
    },
    {
      "lang": "Интерлингва",
      "lang_code": "ia",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "elegia"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "elegia"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "elegia"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "elegia"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "elégia"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "елегія"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "elegia"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "élégie"
    }
  ],
  "word": "элегия"
}

Download raw JSONL data for элегия meaning in Русский (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.