See шкура барабанная in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Паустовский", "date": "1935–1936 г.", "ref": "К. Г. Паустовский, «Чёрное море», 1935–1936 г. гг. [МАС]", "source": "МАС", "text": "— Адмиралу Чухнину надо сказать спасибо, барабанной шкуре, — через него я оглох.", "title": "Чёрное море" } ], "glosses": [ "то же, что шкура: о старом военном служаке, бездушном и суровом с подчинёнными" ], "id": "ru-шкура_барабанная-ru-phrase-X927pd4I", "raw_glosses": [ "перен., разг., фам. или бран. то же, что шкура: о старом военном служаке, бездушном и суровом с подчинёнными" ], "tags": [ "colloquial", "familiar", "figuratively", "offensive" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Решетников", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Решетников, «Горнорабочие», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она [Елена Гавриловна] ушла на крыльцо и стала как вкопанная, так что мать закричала на неё: ― Што ты, шкура барабанная, стоишь-то?", "title": "Горнорабочие" }, { "author": "А. И. Левитов", "date": "1869", "ref": "А. И. Левитов, «Беспечальный народ», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Погоди, шкура барабанная! Дай срок, ещё я с тобой замирюсь, ― грозил солдат, стараясь в то же время щёлкнуть по башке подрядчика, который смеялся над ним, укрывшись за толстым деревом.", "title": "Беспечальный народ" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1889–1899 г.", "ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1889–1899 г. гг.", "text": "— Ах, кобель бритый! Что делает, ― проговорила рыжая и, колеблясь всем жирным телом, прижавшись лицом к решёткам, закричала бессмысленно неприличные слова. ― То-то шкура барабанная! Чего гогочет!", "title": "Воскресение" }, { "author": "И. Е. Вольнов (И. Е. Владимиров)", "date": "1912", "ref": "И. Е. Вольнов (И. Е. Владимиров), «Повесть о днях моей жизни», 1912 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тебе все верили, ставили головой, а ты, шкура барабанная: вз-зы, вз-зы, да под телегу!", "title": "Повесть о днях моей жизни" } ], "id": "ru-шкура_барабанная-ru-phrase-47DEQpj8", "raw_glosses": [ "перен., разг., фам. или бран." ], "tags": [ "colloquial", "familiar", "figuratively", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʂkurə bərɐˈbanːəɪ̯ə" } ], "word": "шкура барабанная" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Требуется категоризация/ru", "Фразеологизмы/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Паустовский", "date": "1935–1936 г.", "ref": "К. Г. Паустовский, «Чёрное море», 1935–1936 г. гг. [МАС]", "source": "МАС", "text": "— Адмиралу Чухнину надо сказать спасибо, барабанной шкуре, — через него я оглох.", "title": "Чёрное море" } ], "glosses": [ "то же, что шкура: о старом военном служаке, бездушном и суровом с подчинёнными" ], "raw_glosses": [ "перен., разг., фам. или бран. то же, что шкура: о старом военном служаке, бездушном и суровом с подчинёнными" ], "tags": [ "colloquial", "familiar", "figuratively", "offensive" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Решетников", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Решетников, «Горнорабочие», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она [Елена Гавриловна] ушла на крыльцо и стала как вкопанная, так что мать закричала на неё: ― Што ты, шкура барабанная, стоишь-то?", "title": "Горнорабочие" }, { "author": "А. И. Левитов", "date": "1869", "ref": "А. И. Левитов, «Беспечальный народ», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Погоди, шкура барабанная! Дай срок, ещё я с тобой замирюсь, ― грозил солдат, стараясь в то же время щёлкнуть по башке подрядчика, который смеялся над ним, укрывшись за толстым деревом.", "title": "Беспечальный народ" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1889–1899 г.", "ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1889–1899 г. гг.", "text": "— Ах, кобель бритый! Что делает, ― проговорила рыжая и, колеблясь всем жирным телом, прижавшись лицом к решёткам, закричала бессмысленно неприличные слова. ― То-то шкура барабанная! Чего гогочет!", "title": "Воскресение" }, { "author": "И. Е. Вольнов (И. Е. Владимиров)", "date": "1912", "ref": "И. Е. Вольнов (И. Е. Владимиров), «Повесть о днях моей жизни», 1912 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тебе все верили, ставили головой, а ты, шкура барабанная: вз-зы, вз-зы, да под телегу!", "title": "Повесть о днях моей жизни" } ], "raw_glosses": [ "перен., разг., фам. или бран." ], "tags": [ "colloquial", "familiar", "figuratively", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʂkurə bərɐˈbanːəɪ̯ə" } ], "word": "шкура барабанная" }
Download raw JSONL data for шкура барабанная meaning in Русский (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.