"чужого не возьмёшь — своего не будет" meaning in Русский

See чужого не возьмёшь — своего не будет in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: t͡ɕʊˈʐovə nʲɪ‿vɐzʲˈmʲɵʂ | svə(ɪ̯)ɪˈvo nʲɪ‿ˈbudʲɪt
Etymology: ??
  1. ирон. или презр. о том, кто без спроса берёт чужое; о том, кто ворует Tags: contemplative, ironic
    Sense id: ru-чужого_не_возьмёшь_—_своего_не_будет-ru-phrase-gmq-C3Ko
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Воровство/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Воры/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "или о том, кто без спроса берёт чужое; о том, кто ворует"
      ],
      "id": "ru-чужого_не_возьмёшь_—_своего_не_будет-ru-phrase-gmq-C3Ko",
      "raw_glosses": [
        "ирон. или презр. о том, кто без спроса берёт чужое; о том, кто ворует"
      ],
      "tags": [
        "contemplative",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡ɕʊˈʐovə nʲɪ‿vɐzʲˈmʲɵʂ | svə(ɪ̯)ɪˈvo nʲɪ‿ˈbudʲɪt"
    }
  ],
  "word": "чужого не возьмёшь — своего не будет"
}
{
  "categories": [
    "Воровство/ru",
    "Воры/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "или о том, кто без спроса берёт чужое; о том, кто ворует"
      ],
      "raw_glosses": [
        "ирон. или презр. о том, кто без спроса берёт чужое; о том, кто ворует"
      ],
      "tags": [
        "contemplative",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡ɕʊˈʐovə nʲɪ‿vɐzʲˈmʲɵʂ | svə(ɪ̯)ɪˈvo nʲɪ‿ˈbudʲɪt"
    }
  ],
  "word": "чужого не возьмёшь — своего не будет"
}

Download raw JSONL data for чужого не возьмёшь — своего не будет meaning in Русский (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.