See что русскому здорово, то немцу смерть in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Пословицы и поговорки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date_published": "1880–1881 гг.", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «За рубежом», 1880–1881 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тут дело идёт совершенно наоборот русской пословице, гласящей: «Что русскому здорово, то немцу — смерть». Французу петь «Марсельезу» здорово, а нам — смерть.", "title": "За рубежом" } ], "glosses": [ "о различии во вкусах людей, в культуре и традициях разных народов" ], "id": "ru-что_русскому_здорово,_то_немцу_смерть-ru-phrase-oz330OvE" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʂto ˈruskəmʊ ˈzdorəvə | to ˈnʲemt͡sʊ ˈsmʲertʲ" } ], "word": "что русскому здорово, то немцу смерть" }
{ "categories": [ "Пословицы и поговорки/ru", "Русский язык", "Требуется категоризация/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date_published": "1880–1881 гг.", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «За рубежом», 1880–1881 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тут дело идёт совершенно наоборот русской пословице, гласящей: «Что русскому здорово, то немцу — смерть». Французу петь «Марсельезу» здорово, а нам — смерть.", "title": "За рубежом" } ], "glosses": [ "о различии во вкусах людей, в культуре и традициях разных народов" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʂto ˈruskəmʊ ˈzdorəvə | to ˈnʲemt͡sʊ ˈsmʲertʲ" } ], "word": "что русскому здорово, то немцу смерть" }
Download raw JSONL data for что русскому здорово, то немцу смерть meaning in Русский (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.