See червлёный in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Красный цвет/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские относительные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ён", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *čьrvi̯enъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чьрвенъ, чьрвлıенъ, ст.-слав. чръвенъ, чръвленъ (др.-греч. ἐρυθρός), болг. черве́н, чърве́н, сербохорв. цр̀вен «красный», цр̀вљен — то же, словенск. črljen, чешск. červený, словацк. červený, польск. czerwony, в.-луж. čerwjeny, н.-луж. сеrẃеnу; праслав. *čьrvi̯enъ, прич. прош. страд. от čьrviti «красить в красный цвет» (др.-русск. чьрвити, сербск.-церк.-слав. чрьвити), а последнее — от *čьrvь (см. червь), ср. народнолат. vermiculus «красный» от vermiculus «червячок, кошениль, из которой добывали пурпурную краску». От чьрвь образовано др.-русск. чьрвенъ «июль» (Четвероеванг. 1144 г. и др.) и чьрвьць — то же, ср. укр. че́рвень, червець «июнь», чешск. čеrvеn — то же, др.-чешск. črven — то же, črven druhý «июль», чешск. čеrvеnес «июль», польск. czerwiec «июнь», которое объясняли частично как «месяц сбора кошенили», частично — как «время, когда плодятся пчёлы», ср. польск. w której сzуrw pszczoł роwstаwаł. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "червлёный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "червлёное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "червлёная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "червлёные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "червлёного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "червлёного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "червлёной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "червлёных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "червлёному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "червлёному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "червлёной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "червлёным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "червлёного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "червлёное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "червлёную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "червлёных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "червлёный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "червлёные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "червлёным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "червлёным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "червлёной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "червлёною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "червлёными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "червлёном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "червлёном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "червлёной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "червлёных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "червлён", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "червлёно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "червлёна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "червлёны", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "красный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. В. Булгарин", "date": "1830", "ref": "Ф. В. Булгарин, «Димитрий Самозванец», 1830 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Марина Юрьевна одета была по-русски, в богатой парчовой ферязи, в атласном червлёном летнике с голубыми, синими вошвами.", "title": "Димитрий Самозванец" }, { "author": "В. Т. Нарежный", "date": "1809", "ref": "В. Т. Нарежный, «Славенские вечера», 1809 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кинжал вонзён в грудь её. Червлёная кровь омывала сребристые её одежды. Уста и глаза были сомкнуты.", "title": "Славенские вечера" }, { "author": "А. К. Толстой", "date": "1871", "ref": "А. К. Толстой, «Алёша Попович», 1871 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "За плечами видны гусли, // А в ногах червлёный щит.", "title": "Алёша Попович" } ], "glosses": [ "тёмно-красный; багряный" ], "id": "ru-червлёный-ru-adj-gzbjoTGx", "raw_glosses": [ "устар. тёмно-красный; багряный" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "date": "1906", "ref": "Основные законы Российской империи. Приложение I, 1906 г.", "text": "На груди орла герб Московский: в червлёном с золотыми краями щите Святый Великомученик и Победоносец Георгий в серебряном вооружении и лазуревой приволоке (мантии), на серебряном, покрытом багряною тканью с золотою бахромою коне, поражающий золотого, с зелёными крыльями дракона, золотым, с восьмиконечным крестом наверху копьём.", "title": "Основные законы Российской империи. Приложение I" } ], "glosses": [ "имеющий любой оттенок красного цвета" ], "id": "ru-червлёный-ru-adj-Q~rnTshZ", "raw_glosses": [ "геральд. имеющий любой оттенок красного цвета" ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡ɕɪrˈvlʲɵnɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "багряный" }, { "sense_index": 1, "word": "тёмно-красный" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тёмно-красный; багряный", "word": "gules" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "геральдическое", "word": "gules" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "геральдическое", "word": "черве́ний" } ], "word": "червлёный" }
{ "categories": [ "Красный цвет/ru", "Русские лексемы", "Русские относительные прилагательные", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1a", "Русские слова с суффиксом -ён", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *čьrvi̯enъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чьрвенъ, чьрвлıенъ, ст.-слав. чръвенъ, чръвленъ (др.-греч. ἐρυθρός), болг. черве́н, чърве́н, сербохорв. цр̀вен «красный», цр̀вљен — то же, словенск. črljen, чешск. červený, словацк. červený, польск. czerwony, в.-луж. čerwjeny, н.-луж. сеrẃеnу; праслав. *čьrvi̯enъ, прич. прош. страд. от čьrviti «красить в красный цвет» (др.-русск. чьрвити, сербск.-церк.-слав. чрьвити), а последнее — от *čьrvь (см. червь), ср. народнолат. vermiculus «красный» от vermiculus «червячок, кошениль, из которой добывали пурпурную краску». От чьрвь образовано др.-русск. чьрвенъ «июль» (Четвероеванг. 1144 г. и др.) и чьрвьць — то же, ср. укр. че́рвень, червець «июнь», чешск. čеrvеn — то же, др.-чешск. črven — то же, črven druhý «июль», чешск. čеrvеnес «июль», польск. czerwiec «июнь», которое объясняли частично как «месяц сбора кошенили», частично — как «время, когда плодятся пчёлы», ср. польск. w której сzуrw pszczoł роwstаwаł. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "червлёный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "червлёное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "червлёная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "червлёные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "червлёного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "червлёного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "червлёной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "червлёных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "червлёному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "червлёному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "червлёной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "червлёным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "червлёного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "червлёное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "червлёную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "червлёных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "червлёный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "червлёные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "червлёным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "червлёным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "червлёной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "червлёною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "червлёными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "червлёном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "червлёном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "червлёной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "червлёных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "червлён", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "червлёно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "червлёна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "червлёны", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "красный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. В. Булгарин", "date": "1830", "ref": "Ф. В. Булгарин, «Димитрий Самозванец», 1830 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Марина Юрьевна одета была по-русски, в богатой парчовой ферязи, в атласном червлёном летнике с голубыми, синими вошвами.", "title": "Димитрий Самозванец" }, { "author": "В. Т. Нарежный", "date": "1809", "ref": "В. Т. Нарежный, «Славенские вечера», 1809 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кинжал вонзён в грудь её. Червлёная кровь омывала сребристые её одежды. Уста и глаза были сомкнуты.", "title": "Славенские вечера" }, { "author": "А. К. Толстой", "date": "1871", "ref": "А. К. Толстой, «Алёша Попович», 1871 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "За плечами видны гусли, // А в ногах червлёный щит.", "title": "Алёша Попович" } ], "glosses": [ "тёмно-красный; багряный" ], "raw_glosses": [ "устар. тёмно-красный; багряный" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "date": "1906", "ref": "Основные законы Российской империи. Приложение I, 1906 г.", "text": "На груди орла герб Московский: в червлёном с золотыми краями щите Святый Великомученик и Победоносец Георгий в серебряном вооружении и лазуревой приволоке (мантии), на серебряном, покрытом багряною тканью с золотою бахромою коне, поражающий золотого, с зелёными крыльями дракона, золотым, с восьмиконечным крестом наверху копьём.", "title": "Основные законы Российской империи. Приложение I" } ], "glosses": [ "имеющий любой оттенок красного цвета" ], "raw_glosses": [ "геральд. имеющий любой оттенок красного цвета" ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡ɕɪrˈvlʲɵnɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "багряный" }, { "sense_index": 1, "word": "тёмно-красный" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тёмно-красный; багряный", "word": "gules" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "геральдическое", "word": "gules" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "геральдическое", "word": "черве́ний" } ], "word": "червлёный" }
Download raw JSONL data for червлёный meaning in Русский (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.