"частик" meaning in Русский

See частик in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈt͡ɕæsʲtʲɪk, t͡ɕɪˈsʲtʲik
Etymology: Происходит от частый, далее от праслав. *čęstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. частъ, ст.-слав. чѩстъ (др.-греч. πυκνός, δασύς), русск. частый, укр. ча́стий, белор. ча́сты, болг. чест «частый, часто», сербохорв. че̑ст, ж. че́ста, словенск. čẹ́stọ «часто», чешск. častý, словацк. častý, польск. częsty, często, в.-луж. čаstу, н.-луж. сеstу. Родственно лит. kim̃štas «набитый», прич. прош. страд. от kim̃šti, kemšù «набивать, напихивать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: ча́стик [nominative, singular], ча́стики [nominative, plural], ча́стика [genitive, singular], ча́стиков [genitive, plural], ча́стику [dative, singular], ча́стикам [dative, plural], ча́стик [accusative, singular], ча́стики [accusative, plural], ча́стиком [instrumental, singular], ча́стиками [instrumental, plural], ча́стике [prepositional, singular], ча́стиках [prepositional, plural], Разд., ча́стику [singular], части́к [nominative, singular], частики́ [nominative, plural], частика́ [genitive, singular], частико́в [genitive, plural], частику́ [dative, singular], частика́м [dative, plural], части́к [accusative, singular], частики́ [accusative, plural], частико́м [instrumental, singular], частика́ми [instrumental, plural], частике́ [prepositional, singular], частика́х [prepositional, plural], Разд., частику́ [singular]
  1. спец. мелкоячейная рыболовная сеть Tags: special
    Sense id: ru-частик-ru-noun-KQRQbxqU
  2. спец., рег. (ru) рыба не осетровой породы, частиковая рыба Tags: special
    Sense id: ru-частик-ru-noun-PisZwi-Q
  3. рег. (ru) то же, что частый лес
    Sense id: ru-частик-ru-noun-TdagELZK
  4. рег. (ru) то же, что частокол
    Sense id: ru-частик-ru-noun-QhF7emtC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: частушка Hypernyms: невод, сеть, рыба, лес, частокол Related terms: частиковый
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "считка"
    },
    {
      "word": "чистка"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ик",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные с разделительным падежом",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от частый, далее от праслав. *čęstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. частъ, ст.-слав. чѩстъ (др.-греч. πυκνός, δασύς), русск. частый, укр. ча́стий, белор. ча́сты, болг. чест «частый, часто», сербохорв. че̑ст, ж. че́ста, словенск. čẹ́stọ «часто», чешск. častý, словацк. častý, польск. częsty, często, в.-луж. čаstу, н.-луж. сеstу. Родственно лит. kim̃štas «набитый», прич. прош. страд. от kim̃šti, kemšù «набивать, напихивать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ча́стик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стику",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "части́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "частики́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "частика́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "частико́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "частику́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "частика́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "части́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "частики́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "частико́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "частика́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "частике́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "частика́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "частику́",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "невод"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сеть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "рыба"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "лес"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "частокол"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "частиковый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "мелкоячейная рыболовная сеть"
      ],
      "id": "ru-частик-ru-noun-KQRQbxqU",
      "raw_glosses": [
        "спец. мелкоячейная рыболовная сеть"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1875–1881",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах. Книга первая», 1875–1881 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У меня хоть на ватагах взять — ловы имеют большие, а разве с осетра аль с белужины главную пользу получаю? Не было бы частику, всё бы рыбное дело хоть брось. Первое дело судак, да ещё вот бешенка пошла теперь в ход. Вечер справлялся, красной рыбы: осетра, белуги, севрюги, да икры с балыками всего-то сот на шесть тысяч на Гребновской наберётся, а частику больше трёх миллионов.",
          "title": "На горах. Книга первая"
        },
        {
          "author": "Анатолий Приставкин",
          "date": "1994",
          "ref": "А. И. Приставкин, «Радиостанция „Тамара“», 1994 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Рядом с плиткой на газете открытая консервная банка ― «Частик в томате» и надломанная буханка хлеба.",
          "title": "Радиостанция «Тамара»"
        },
        {
          "author": "[Галина Годунова",
          "collection": "Известия",
          "date": "2002",
          "date_published": "2002",
          "ref": "[Галина Годунова, «Шестидневная рыбалка. Весенняя путина в Астраханской области оказалась экстремальной» (2002) // «Известия», 2002 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нетрудно представить, каково было рыбакам до 14 июня отпускать из сетей вожделенную добычу, если с частиком в сети приходили севрюга или осётр.",
          "title": "Шестидневная рыбалка. Весенняя путина в Астраханской области оказалась экстремальной"
        }
      ],
      "glosses": [
        "рыба не осетровой породы, частиковая рыба"
      ],
      "id": "ru-частик-ru-noun-PisZwi-Q",
      "raw_glosses": [
        "спец., рег. (ru) рыба не осетровой породы, частиковая рыба"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что частый лес"
      ],
      "id": "ru-частик-ru-noun-TdagELZK",
      "raw_glosses": [
        "рег. (ru) то же, что частый лес"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что частокол"
      ],
      "id": "ru-частик-ru-noun-QhF7emtC",
      "raw_glosses": [
        "рег. (ru) то же, что частокол"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡ɕæsʲtʲɪk"
    },
    {
      "ipa": "t͡ɕɪˈsʲtʲik"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "частушка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "частик"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "считка"
    },
    {
      "word": "чистка"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ик",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные с разделительным падежом",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русские существительные, склонение 3b",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Слова, образованные суффиксальным способом/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от частый, далее от праслав. *čęstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. частъ, ст.-слав. чѩстъ (др.-греч. πυκνός, δασύς), русск. частый, укр. ча́стий, белор. ча́сты, болг. чест «частый, часто», сербохорв. че̑ст, ж. че́ста, словенск. čẹ́stọ «часто», чешск. častý, словацк. častý, польск. częsty, często, в.-луж. čаstу, н.-луж. сеstу. Родственно лит. kim̃štas «набитый», прич. прош. страд. от kim̃šti, kemšù «набивать, напихивать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ча́стик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "ча́стику",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "части́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "частики́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "частика́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "частико́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "частику́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "частика́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "части́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "частики́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "частико́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "частика́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "частике́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "частика́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "частику́",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "невод"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сеть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "рыба"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "лес"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "частокол"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "частиковый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "мелкоячейная рыболовная сеть"
      ],
      "raw_glosses": [
        "спец. мелкоячейная рыболовная сеть"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1875–1881",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах. Книга первая», 1875–1881 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У меня хоть на ватагах взять — ловы имеют большие, а разве с осетра аль с белужины главную пользу получаю? Не было бы частику, всё бы рыбное дело хоть брось. Первое дело судак, да ещё вот бешенка пошла теперь в ход. Вечер справлялся, красной рыбы: осетра, белуги, севрюги, да икры с балыками всего-то сот на шесть тысяч на Гребновской наберётся, а частику больше трёх миллионов.",
          "title": "На горах. Книга первая"
        },
        {
          "author": "Анатолий Приставкин",
          "date": "1994",
          "ref": "А. И. Приставкин, «Радиостанция „Тамара“», 1994 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Рядом с плиткой на газете открытая консервная банка ― «Частик в томате» и надломанная буханка хлеба.",
          "title": "Радиостанция «Тамара»"
        },
        {
          "author": "[Галина Годунова",
          "collection": "Известия",
          "date": "2002",
          "date_published": "2002",
          "ref": "[Галина Годунова, «Шестидневная рыбалка. Весенняя путина в Астраханской области оказалась экстремальной» (2002) // «Известия», 2002 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нетрудно представить, каково было рыбакам до 14 июня отпускать из сетей вожделенную добычу, если с частиком в сети приходили севрюга или осётр.",
          "title": "Шестидневная рыбалка. Весенняя путина в Астраханской области оказалась экстремальной"
        }
      ],
      "glosses": [
        "рыба не осетровой породы, частиковая рыба"
      ],
      "raw_glosses": [
        "спец., рег. (ru) рыба не осетровой породы, частиковая рыба"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что частый лес"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. (ru) то же, что частый лес"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что частокол"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. (ru) то же, что частокол"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡ɕæsʲtʲɪk"
    },
    {
      "ipa": "t͡ɕɪˈsʲtʲik"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "частушка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "частик"
}

Download raw JSONL data for частик meaning in Русский (6.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.