"ходячий" meaning in Русский

See ходячий in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: xɐˈdʲæt͡ɕɪɪ̯
Etymology: Происходит от глагола ходить, далее от существительного ход, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: ходя́чий [singular, masculine, nominative], ходя́чее [singular, neuter, nominative], ходя́чая [singular, feminine, nominative], ходя́чие [plural, nominative], ходя́чего [singular, masculine, genitive], ходя́чего [singular, neuter, genitive], ходя́чей [singular, feminine, genitive], ходя́чих [plural, genitive], ходя́чему [singular, masculine, dative], ходя́чему [singular, neuter, dative], ходя́чей [singular, feminine, dative], ходя́чим [plural, dative], ходя́чего [singular, masculine, accusative, animate], ходя́чее [singular, neuter, accusative, animate], ходя́чую [singular, feminine, accusative, animate], ходя́чих [plural, accusative, animate], ходя́чий [singular, masculine, accusative, inanimate], ходя́чие [plural, accusative, inanimate], ходя́чим [singular, masculine, instrumental], ходя́чим [singular, neuter, instrumental], ходя́чей [singular, feminine, instrumental], ходя́чею [singular, feminine, instrumental], ходя́чими [plural, instrumental], ходя́чем [singular, masculine, prepositional], ходя́чем [singular, neuter, prepositional], ходя́чей [singular, feminine, prepositional], ходя́чих [plural, prepositional]
  1. такой, который ходит пешком или способен ходить пешком
    Sense id: ru-ходячий-ru-adj-Uaf~UESN
  2. перен., разг. движущийся, подвижный Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-ходячий-ru-adj-vWMaIbeR
  3. перен. обычный, широко распространённый, широко употребительный Tags: figuratively
    Sense id: ru-ходячий-ru-adj-n67XwbMl
  4. перен., ирон. являющийся воплощением каких-либо свойств, качеств, явлений (обычно о человеке) Tags: figuratively, ironic
    Sense id: ru-ходячий-ru-adj-yLcKdhbL
  5. устар., разг. имеющий хождение, находящийся в обращении (о деньгах ) Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-ходячий-ru-adj-81kN0MZ3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ходячая монетаи т. п.), также перен., ходячая энциклопедия, ходячий мертвец

Download JSONL data for ходячий meaning in Русский (7.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 4a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ходячая монетаи т. п.), также перен."
    },
    {
      "word": "ходячая энциклопедия"
    },
    {
      "word": "ходячий мертвец"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола ходить, далее от существительного ход, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ходя́чий",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чее",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чие",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чего",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чего",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чих",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чему",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чему",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чим",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чего",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чее",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чих",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чий",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чие",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чим",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чим",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чею",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чими",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чем",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чем",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чих",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Герман",
          "date": "1961",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В дверях палаты теперь стояли нянечки и сёстры, пришло несколько ходячих раненых.",
          "title": "Дорогой мой человек"
        }
      ],
      "glosses": [
        "такой, который ходит пешком или способен ходить пешком"
      ],
      "id": "ru-ходячий-ru-adj-Uaf~UESN"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1874",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бегать бы да беззаботно резвиться, а если бы крылья — лететь бы, лететь в синее небо, подняться б выше облака ходячего, выше тучи гремучей, к солнышку красному, к месяцу ясному, к частым звёздочкам рассыпчатым…",
          "title": "В лесах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "движущийся, подвижный"
      ],
      "id": "ru-ходячий-ru-adj-vWMaIbeR",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. движущийся, подвижный"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Людмила Улицкая",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Коренной одессит, он был мрачен и молчалив, живое опровержение ходячего мнения об одесситах.",
          "title": "Путешествие в седьмую сторону света"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обычный, широко распространённый, широко употребительный"
      ],
      "id": "ru-ходячий-ru-adj-n67XwbMl",
      "raw_glosses": [
        "перен. обычный, широко распространённый, широко употребительный"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тренер — чрезвычайно колоритный дядька. Эдакий ходячий кусок канадской истории."
        }
      ],
      "glosses": [
        "являющийся воплощением каких-либо свойств, качеств, явлений (обычно о человеке)"
      ],
      "id": "ru-ходячий-ru-adj-yLcKdhbL",
      "raw_glosses": [
        "перен., ирон. являющийся воплощением каких-либо свойств, качеств, явлений (обычно о человеке)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Григорьев",
          "date": "1859",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Часы — это касса сбережения ходячей монеты, до первого востребования…",
          "title": "Великий трагик"
        }
      ],
      "glosses": [
        "имеющий хождение, находящийся в обращении (о деньгах )"
      ],
      "id": "ru-ходячий-ru-adj-81kN0MZ3",
      "raw_glosses": [
        "устар., разг. имеющий хождение, находящийся в обращении (о деньгах )"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xɐˈdʲæt͡ɕɪɪ̯"
    }
  ],
  "word": "ходячий"
}
{
  "categories": [
    "Русские лексемы",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 4a"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ходячая монетаи т. п.), также перен."
    },
    {
      "word": "ходячая энциклопедия"
    },
    {
      "word": "ходячий мертвец"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола ходить, далее от существительного ход, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ходя́чий",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чее",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чие",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чего",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чего",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чих",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чему",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чему",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чим",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чего",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чее",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чих",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чий",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чие",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чим",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чим",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чею",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чими",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чем",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чем",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ходя́чих",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Герман",
          "date": "1961",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В дверях палаты теперь стояли нянечки и сёстры, пришло несколько ходячих раненых.",
          "title": "Дорогой мой человек"
        }
      ],
      "glosses": [
        "такой, который ходит пешком или способен ходить пешком"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1874",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бегать бы да беззаботно резвиться, а если бы крылья — лететь бы, лететь в синее небо, подняться б выше облака ходячего, выше тучи гремучей, к солнышку красному, к месяцу ясному, к частым звёздочкам рассыпчатым…",
          "title": "В лесах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "движущийся, подвижный"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. движущийся, подвижный"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Людмила Улицкая",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Коренной одессит, он был мрачен и молчалив, живое опровержение ходячего мнения об одесситах.",
          "title": "Путешествие в седьмую сторону света"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обычный, широко распространённый, широко употребительный"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. обычный, широко распространённый, широко употребительный"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тренер — чрезвычайно колоритный дядька. Эдакий ходячий кусок канадской истории."
        }
      ],
      "glosses": [
        "являющийся воплощением каких-либо свойств, качеств, явлений (обычно о человеке)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., ирон. являющийся воплощением каких-либо свойств, качеств, явлений (обычно о человеке)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Григорьев",
          "date": "1859",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Часы — это касса сбережения ходячей монеты, до первого востребования…",
          "title": "Великий трагик"
        }
      ],
      "glosses": [
        "имеющий хождение, находящийся в обращении (о деньгах )"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., разг. имеющий хождение, находящийся в обращении (о деньгах )"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xɐˈdʲæt͡ɕɪɪ̯"
    }
  ],
  "word": "ходячий"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.