"ходить под себя" meaning in Русский

See ходить под себя in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: xɐˈdʲitʲ pət͡s‿sʲɪˈbʲa
  1. совершать акты дефекации или мочеиспускания в лежачем положении, обычно по причине травмы, болезни или в состоянии опьянения Tags: colloquial, euphemistic
    Sense id: ru-ходить_под_себя-ru-phrase-5xxQI31Z Categories (other): Разговорные выражения/ru, Эвфемизмы/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы дефекации/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы мочеиспускания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Эвфемизмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Маканин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              103
            ]
          ],
          "date": "1996–1997 гг.",
          "ref": "В. С. Маканин, «Андеграунд, или герой нашего времени», 1996–1997 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Буйство сошло, уже на третий день его развязали, но теперь он принципиально не вставал и ходил под себя.",
          "title": "Андеграунд, или герой нашего времени"
        },
        {
          "author": "Марина Палей",
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              47
            ]
          ],
          "date": "1998–1999 гг.",
          "ref": "М. А. Палей, «Long Distance, или Славянский акцент», 1998–1999 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А другой говорил, но не ходил, а ходил под себя, то есть страдал энурезом.",
          "title": "Long Distance, или Славянский акцент"
        },
        {
          "author": "Марина Дяченко, Сергей Дяченко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              113
            ]
          ],
          "date": "2001",
          "ref": "Марина Дяченко, Сергей Дяченко, «Магам можно всё», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ему предстояло год за годом жить растением в кадке, питаться жидкой кашей через жестяную воронку, ходить под себя…",
          "title": "Магам можно всё"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совершать акты дефекации или мочеиспускания в лежачем положении, обычно по причине травмы, болезни или в состоянии опьянения"
      ],
      "id": "ru-ходить_под_себя-ru-phrase-5xxQI31Z",
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xɐˈdʲitʲ pət͡s‿sʲɪˈbʲa"
    }
  ],
  "word": "ходить под себя"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы дефекации/ru",
    "Глаголы мочеиспускания/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Эвфемизмы/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Маканин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              103
            ]
          ],
          "date": "1996–1997 гг.",
          "ref": "В. С. Маканин, «Андеграунд, или герой нашего времени», 1996–1997 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Буйство сошло, уже на третий день его развязали, но теперь он принципиально не вставал и ходил под себя.",
          "title": "Андеграунд, или герой нашего времени"
        },
        {
          "author": "Марина Палей",
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              47
            ]
          ],
          "date": "1998–1999 гг.",
          "ref": "М. А. Палей, «Long Distance, или Славянский акцент», 1998–1999 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А другой говорил, но не ходил, а ходил под себя, то есть страдал энурезом.",
          "title": "Long Distance, или Славянский акцент"
        },
        {
          "author": "Марина Дяченко, Сергей Дяченко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              113
            ]
          ],
          "date": "2001",
          "ref": "Марина Дяченко, Сергей Дяченко, «Магам можно всё», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ему предстояло год за годом жить растением в кадке, питаться жидкой кашей через жестяную воронку, ходить под себя…",
          "title": "Магам можно всё"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совершать акты дефекации или мочеиспускания в лежачем положении, обычно по причине травмы, болезни или в состоянии опьянения"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xɐˈdʲitʲ pət͡s‿sʲɪˈbʲa"
    }
  ],
  "word": "ходить под себя"
}

Download raw JSONL data for ходить под себя meaning in Русский (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.