"хлопчатая бумага" meaning in Русский

See хлопчатая бумага in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: xɫɐpˈt͡ɕatəɪ̯ə bʊˈmaɡə
  1. то же, что хлопчатник Tags: obsolete
    Sense id: ru-хлопчатая_бумага-ru-phrase-xWbMUMh0 Categories (other): Устаревшие выражения/ru
  2. то же, что хлопок; волокна хлопчатника Tags: obsolete
    Sense id: ru-хлопчатая_бумага-ru-phrase-QG7o5bIx Categories (other): Устаревшие выражения/ru
  3. изделие из хлопка Tags: obsolete
    Sense id: ru-хлопчатая_бумага-ru-phrase-DqbRrEb0 Categories (other): Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Хлопок/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Рафалович",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              16
            ]
          ],
          "date": "1850",
          "ref": "А. А. Рафалович, «Путешествие по Нижнему Египту и внутренним областям Дельты», 1850 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хлопчатую бумагу сеют каждый год снова, и только феллахи недостаточные оставляют растение два года сряду на полях, хотя в продолжение второго получается хлопчатка худшего качества и в малом количестве.",
          "title": "Путешествие по Нижнему Египту и внутренним областям Дельты"
        },
        {
          "author": "Н. А. Северцов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              72
            ]
          ],
          "date": "1860",
          "ref": "Н. А. Северцов, «Месяц плена у коканцов», 1860 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "… жители занимаются земледелием, садоводством, разводят хлопчатую бумагу, шелковицу, марену …",
          "title": "Месяц плена у коканцов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что хлопчатник"
      ],
      "id": "ru-хлопчатая_бумага-ru-phrase-xWbMUMh0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              120
            ]
          ],
          "date": "1872",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Вешние воды», 1872 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Увидав Санина, Полозов только промолвил: «А! решился?» ― и, надев шляпу, шинель и калоши, заткнув себе хлопчатой бумагой уши, хотя дело было летом, вышел на крыльцо.",
          "title": "Вешние воды"
        },
        {
          "author": "Иоанн Кронштадтский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              23
            ]
          ],
          "date": "1903",
          "ref": "Иоанн Кронштадтский, «Мысли христианина о покаянии и Св. Причащении», 1903 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Возьми хлопчатую бумагу не смоченную водою, она легка и, в малом количестве, носится в воздухе, но смочи ее водою, она сделается тяжелою и тотчас падает на пол.",
          "title": "Мысли христианина о покаянии и Св. Причащении"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что хлопок; волокна хлопчатника"
      ],
      "id": "ru-хлопчатая_бумага-ru-phrase-QG7o5bIx",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "изделие из хлопка"
      ],
      "id": "ru-хлопчатая_бумага-ru-phrase-DqbRrEb0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xɫɐpˈt͡ɕatəɪ̯ə bʊˈmaɡə"
    }
  ],
  "word": "хлопчатая бумага"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Устойчивые сочетания/ru",
    "Хлопок/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Рафалович",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              16
            ]
          ],
          "date": "1850",
          "ref": "А. А. Рафалович, «Путешествие по Нижнему Египту и внутренним областям Дельты», 1850 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хлопчатую бумагу сеют каждый год снова, и только феллахи недостаточные оставляют растение два года сряду на полях, хотя в продолжение второго получается хлопчатка худшего качества и в малом количестве.",
          "title": "Путешествие по Нижнему Египту и внутренним областям Дельты"
        },
        {
          "author": "Н. А. Северцов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              72
            ]
          ],
          "date": "1860",
          "ref": "Н. А. Северцов, «Месяц плена у коканцов», 1860 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "… жители занимаются земледелием, садоводством, разводят хлопчатую бумагу, шелковицу, марену …",
          "title": "Месяц плена у коканцов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что хлопчатник"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              120
            ]
          ],
          "date": "1872",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Вешние воды», 1872 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Увидав Санина, Полозов только промолвил: «А! решился?» ― и, надев шляпу, шинель и калоши, заткнув себе хлопчатой бумагой уши, хотя дело было летом, вышел на крыльцо.",
          "title": "Вешние воды"
        },
        {
          "author": "Иоанн Кронштадтский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              23
            ]
          ],
          "date": "1903",
          "ref": "Иоанн Кронштадтский, «Мысли христианина о покаянии и Св. Причащении», 1903 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Возьми хлопчатую бумагу не смоченную водою, она легка и, в малом количестве, носится в воздухе, но смочи ее водою, она сделается тяжелою и тотчас падает на пол.",
          "title": "Мысли христианина о покаянии и Св. Причащении"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что хлопок; волокна хлопчатника"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "изделие из хлопка"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xɫɐpˈt͡ɕatəɪ̯ə bʊˈmaɡə"
    }
  ],
  "word": "хлопчатая бумага"
}

Download raw JSONL data for хлопчатая бумага meaning in Русский (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.