"хвостище" meaning in Русский

See хвостище in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [xvɐˈsʲtʲiɕːɪ] [singular], [xvɐˈsʲtʲiɕːə] [plural]
Forms: хвости́ще [singular, nominative], хвости́щи [plural, nominative], хвости́ща [singular, genitive], хвости́щ [plural, genitive], хвости́щу [singular, dative], хвости́щам [plural, dative], хвости́ще [singular, accusative], хвости́щи [plural, accusative], хвости́щем [singular, instrumental], хвости́щами [plural, instrumental], хвости́ще [singular, prepositional], хвости́щах [plural, prepositional]
  1. разг. увелич. к хвост
    Sense id: ru-хвостище-ru-noun-MXpLUCHh Categories (other): Разговорные выражения/ru, Увеличительные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ищ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 4a(1)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Происходит от существительного хвост, далее от праслав. *xvostъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. хвостъ, хвостати «хлестать, наказывать», церк.-слав. хвостъ «хвост», русск. хвост, хвощ, укр. хвіст (род. п. хвоста́), белор. хвост, болг. хвощ, сербохорв. хост «гроздь», словенск. họ̑st м., họ̑sta ж. «чаща, валежник, лес», hvȏst «хвост, гроздь», hvọ̑šč «пучок соломы», чешск. chvost «хвост», chvostat «хлестать банным веником», словацк. chvost «хвост», др.-польск. сhоst «пучок, хвост», польск. chwost «хвост», chwoszcz «хвощ», в.-луж. khošćo «метла», н.-луж. chóšć «дрок, идущий на веники», полабск. chüöst «тряпка»"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "хвости́ще",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́щи",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́ща",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́щ",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́щу",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́щам",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́ще",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́щи",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́щем",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́щами",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́ще",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́щах",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "хвос",
        "ти́",
        "ще"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Увеличительные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              149,
              157
            ]
          ],
          "ref": "И. С. Тургенев, «Разговор на большой дороге», 1851 г. [НКРЯ]",
          "text": "Вот, например, хучь медведь; зверь лесной, пространный ― а хвост у него ― так, с пуговку небольшую; а сорока вот ― птица малая, перелётная ― а вишь, хвостище какой нацепила."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              132
            ]
          ],
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]",
          "text": "Как стал от игумена выходить, смотрю ― один за дверь от меня прячется, да матёрой такой, аршина в полтора али больше росту, хвостище же толстый, бурый, длинный, да концом хвоста в щель дверную и попади, а я не будь глуп, дверь-то вдруг и прихлопнул, да хвост-то ему и защемил."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              111
            ]
          ],
          "ref": "К. И. Чуковский, «Ахматова и Маяковский», 1921 г. [НКРЯ]",
          "text": "Даже слова он выбирает максимальные: разговорище, волнище, котелище, адище, шеища, шажище, Вавилонище, хвостище."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Н. В. Устрялов, «Под знаком революции», 1927 г. [НКРЯ]",
          "text": "Этого-то, всех клыков почище, // Я и не заметил в бешеном скаче: // ― У меня из-под пиджака // Развеерился хвостище // И вьётся сзади, ― большой собачий…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              120
            ]
          ],
          "ref": "И. С. Шмелёв, «Лето Господне», 1927–1944 гг. [НКРЯ]",
          "text": "На кухне дым коромыслом, навезли повара всякого духовитого припасу, невиданного осетра на заливное, ― осетровый хвостище с полка по мостовой трепался ― всю ночь будут орудовать-стучать ножами, Марьюшку выжили из кухни."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              146,
              154
            ]
          ],
          "ref": "К. С. Петров-Водкин, «Моя повесть. Часть 1. Хлыновск», 1930 г. [НКРЯ]",
          "text": "― Ну, так вот ― просто и коротко закончила свой рассказ бабушка, ― уронила я ложку, как приказано было, ― наклонилась за ней к полу, а под столом хвостище, как змея чёрная…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. увелич. к хвост"
      ],
      "id": "ru-хвостище-ru-noun-MXpLUCHh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xvɐˈsʲtʲiɕːɪ]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xvɐˈsʲtʲiɕːə]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "хвостище"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ищ",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 4a(1)",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Происходит от существительного хвост, далее от праслав. *xvostъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. хвостъ, хвостати «хлестать, наказывать», церк.-слав. хвостъ «хвост», русск. хвост, хвощ, укр. хвіст (род. п. хвоста́), белор. хвост, болг. хвощ, сербохорв. хост «гроздь», словенск. họ̑st м., họ̑sta ж. «чаща, валежник, лес», hvȏst «хвост, гроздь», hvọ̑šč «пучок соломы», чешск. chvost «хвост», chvostat «хлестать банным веником», словацк. chvost «хвост», др.-польск. сhоst «пучок, хвост», польск. chwost «хвост», chwoszcz «хвощ», в.-луж. khošćo «метла», н.-луж. chóšć «дрок, идущий на веники», полабск. chüöst «тряпка»"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "хвости́ще",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́щи",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́ща",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́щ",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́щу",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́щам",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́ще",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́щи",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́щем",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́щами",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́ще",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "хвости́щах",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "хвос",
        "ти́",
        "ще"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Увеличительные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              149,
              157
            ]
          ],
          "ref": "И. С. Тургенев, «Разговор на большой дороге», 1851 г. [НКРЯ]",
          "text": "Вот, например, хучь медведь; зверь лесной, пространный ― а хвост у него ― так, с пуговку небольшую; а сорока вот ― птица малая, перелётная ― а вишь, хвостище какой нацепила."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              132
            ]
          ],
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]",
          "text": "Как стал от игумена выходить, смотрю ― один за дверь от меня прячется, да матёрой такой, аршина в полтора али больше росту, хвостище же толстый, бурый, длинный, да концом хвоста в щель дверную и попади, а я не будь глуп, дверь-то вдруг и прихлопнул, да хвост-то ему и защемил."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              111
            ]
          ],
          "ref": "К. И. Чуковский, «Ахматова и Маяковский», 1921 г. [НКРЯ]",
          "text": "Даже слова он выбирает максимальные: разговорище, волнище, котелище, адище, шеища, шажище, Вавилонище, хвостище."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Н. В. Устрялов, «Под знаком революции», 1927 г. [НКРЯ]",
          "text": "Этого-то, всех клыков почище, // Я и не заметил в бешеном скаче: // ― У меня из-под пиджака // Развеерился хвостище // И вьётся сзади, ― большой собачий…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              120
            ]
          ],
          "ref": "И. С. Шмелёв, «Лето Господне», 1927–1944 гг. [НКРЯ]",
          "text": "На кухне дым коромыслом, навезли повара всякого духовитого припасу, невиданного осетра на заливное, ― осетровый хвостище с полка по мостовой трепался ― всю ночь будут орудовать-стучать ножами, Марьюшку выжили из кухни."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              146,
              154
            ]
          ],
          "ref": "К. С. Петров-Водкин, «Моя повесть. Часть 1. Хлыновск», 1930 г. [НКРЯ]",
          "text": "― Ну, так вот ― просто и коротко закончила свой рассказ бабушка, ― уронила я ложку, как приказано было, ― наклонилась за ней к полу, а под столом хвостище, как змея чёрная…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. увелич. к хвост"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xvɐˈsʲtʲiɕːɪ]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xvɐˈsʲtʲiɕːə]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "хвостище"
}

Download raw JSONL data for хвостище meaning in Русский (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.