"фразеология" meaning in Русский

See фразеология in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: frəzʲɪɐˈɫoɡʲɪɪ̯ə [singular], frəzʲɪɐˈɫoɡʲɪɪ [plural]
Etymology: Происходит от ?? (от греч. φράσις — «выражение», «оборот речи» и греч. λόγος — «понятие», «учение») Forms: фразеоло́гия [nominative, singular], фразеоло́гии [nominative, plural], фразеоло́гии [genitive, singular], фразеоло́гий [genitive, plural], фразеоло́гии [dative, singular], фразеоло́гиям [dative, plural], фразеоло́гию [accusative, singular], фразеоло́гии [accusative, plural], фразеоло́гией [instrumental, singular], фразеоло́гиею [instrumental, singular], фразеоло́гиями [instrumental, plural], фразеоло́гии [prepositional, singular], фразеоло́гиях [prepositional, plural]
  1. раздел лексикологии, изучающий устойчивые сочетания слов (фразеологические единицы), то же, что идиоматика Tags: singular
    Sense id: ru-фразеология-ru-noun-XVTLDoMi Categories (other): Лингвистические термины/ru Topics: linguistics
  2. совокупность фразеологизмов и идиом, свойственных какому-либо языку, уровню языка, автору, литературному памятнику
    Sense id: ru-фразеология-ru-noun-s7Z8RWg7 Categories (other): Лингвистические термины/ru, Филологические термины/ru Topics: linguistics, philology
  3. совокупность приёмов словесного выражения, свойственных кому-либо, какому-либо времени, направлению, общественному слою и т. п. Tags: literary
  4. красивые и напыщенные выражения, фразы, скрывающие бедность или лживость содержания; набор слов, фразёрство Tags: colloquial, disapproving, figuratively, literary
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: идиоматика, набор слов, фразёрство, риторика Related terms: фразеолог, фразеологический
Categories (other): Женский род/ru, Неодушевлённые/ru, Нужна этимология, Русские лексемы, Русские слова с суффиксом -иj, Русские слова, тип морфемного строения R-i-i-R-s-f, Русские существительные, Русские существительные, склонение 7a, Русский язык, Слова из 11 букв/ru, Требуется категоризация/ru Derived forms: официальная фразеология, политическая фразеология, пышная фразеология, карамзинская фразеология, сантиментальная фразеология, школьная фразеология, пустая фразеология, это только фразеология, довольно фразеологии, фразеология разночинцев, фразеология романтизма
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -иj",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-i-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "официальная фразеология"
    },
    {
      "word": "политическая фразеология"
    },
    {
      "word": "пышная фразеология"
    },
    {
      "word": "карамзинская фразеология"
    },
    {
      "word": "сантиментальная фразеология"
    },
    {
      "word": "школьная фразеология"
    },
    {
      "word": "пустая фразеология"
    },
    {
      "word": "это только фразеология"
    },
    {
      "word": "довольно фразеологии"
    },
    {
      "word": "фразеология разночинцев"
    },
    {
      "word": "фразеология романтизма"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ?? (от греч. φράσις — «выражение», «оборот речи» и греч. λόγος — «понятие», «учение»)",
  "forms": [
    {
      "form": "фразеоло́гия",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гии",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гии",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гии",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гиям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гию",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гии",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гией",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гиею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гиями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гиях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "фра",
        "зе·о",
        "ло́",
        "ги·я"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "фразеолог"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "фразеологический"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Лингвистические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "раздел лексикологии, изучающий устойчивые сочетания слов (фразеологические единицы), то же, что идиоматика"
      ],
      "id": "ru-фразеология-ru-noun-XVTLDoMi",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Лингвистические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Филологические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "text": "Фразеология русского литературного языка."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              23
            ]
          ],
          "text": "Французская фразеология."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              23
            ]
          ],
          "text": "Поэтическая фразеология Пушкина."
        },
        {
          "author": "Н. Г. Порфиридов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              21
            ]
          ],
          "date": "1947",
          "ref": "Н. Г. Порфиридов, «Древний Новгород», Очерки из истории русской культуры XI–XV вв., 1947 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Лексика и фразеология псковских летописей, отличаясь такою же чуждостью литературной изысканности, ещё более новгородских простодушна и просторечива, привязана к местному областному словарю, близка к местному фольклору в своей любви к пословице, к складному выражению.",
          "title": "Древний Новгород"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              43
            ]
          ],
          "date": "2004",
          "ref": "«Программа вступительного экзамена по специальности Психология», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Этнокультуроведческая лексика и фразеология, отражающая жизнь, быт, искусство, обряды, обычаи и традиции русского народа.",
          "title": "Программа вступительного экзамена по специальности Психология"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совокупность фразеологизмов и идиом, свойственных какому-либо языку, уровню языка, автору, литературному памятнику"
      ],
      "id": "ru-фразеология-ru-noun-s7Z8RWg7",
      "topics": [
        "linguistics",
        "philology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Книжные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Лингвистические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Филологические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "text": "Фразеология карамзинистов."
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              231,
              242
            ]
          ],
          "date": "1856–1858",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Дворянское гнездо», 1856–1858 гг.",
          "text": "— Я, брат, — промолвил он, — завтра должен ехать; сегодня мы, уж ты извини меня, ляжем поздно. Мне хочется непременно узнать, что ты, какие твои мнения, убежденья, чем ты стал, чему жизнь тебя научила? (Михалевич придерживался ещё фразеологии тридцатых годов.)",
          "title": "Дворянское гнездо"
        },
        {
          "author": "Н. А. Бердяев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              26
            ],
            [
              97,
              108
            ]
          ],
          "date": "1946",
          "ref": "Н. А. Бердяев, «Русская идея», 1946 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Из официальной фразеологии «православие, самодержавие и народность» исчезло реальное содержание, фразеология эта стала неискренней и лживой.",
          "title": "Русская идея"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совокупность приёмов словесного выражения, свойственных кому-либо, какому-либо времени, направлению, общественному слою и т. п."
      ],
      "id": "ru-фразеология-ru-noun-wWvCGHzr",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "topics": [
        "linguistics",
        "philology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Книжные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Неодобрительные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Белинский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              46
            ]
          ],
          "date": "1834",
          "ref": "В. Г. Белинский, «Литературные мечтания», 1834 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
          "source": "Lib",
          "text": "Тогда [во время Карамзина] был век фразеологии, гнались за словами и мысли подбирали к словам только для смысла.",
          "title": "Литературные мечтания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "красивые и напыщенные выражения, фразы, скрывающие бедность или лживость содержания; набор слов, фразёрство"
      ],
      "id": "ru-фразеология-ru-noun-tkBgNY9c",
      "tags": [
        "colloquial",
        "disapproving",
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "frəzʲɪɐˈɫoɡʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "frəzʲɪɐˈɫoɡʲɪɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "идиоматика"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "набор слов"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "фразёрство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 4,
      "word": "риторика"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "фразеология"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -иj",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-i-i-R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 7a",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "официальная фразеология"
    },
    {
      "word": "политическая фразеология"
    },
    {
      "word": "пышная фразеология"
    },
    {
      "word": "карамзинская фразеология"
    },
    {
      "word": "сантиментальная фразеология"
    },
    {
      "word": "школьная фразеология"
    },
    {
      "word": "пустая фразеология"
    },
    {
      "word": "это только фразеология"
    },
    {
      "word": "довольно фразеологии"
    },
    {
      "word": "фразеология разночинцев"
    },
    {
      "word": "фразеология романтизма"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ?? (от греч. φράσις — «выражение», «оборот речи» и греч. λόγος — «понятие», «учение»)",
  "forms": [
    {
      "form": "фразеоло́гия",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гии",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гии",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гии",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гиям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гию",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гии",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гией",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гиею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гиями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фразеоло́гиях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "фра",
        "зе·о",
        "ло́",
        "ги·я"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "фразеолог"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "фразеологический"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Лингвистические термины/ru"
      ],
      "glosses": [
        "раздел лексикологии, изучающий устойчивые сочетания слов (фразеологические единицы), то же, что идиоматика"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Лингвистические термины/ru",
        "Филологические термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "text": "Фразеология русского литературного языка."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              23
            ]
          ],
          "text": "Французская фразеология."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              23
            ]
          ],
          "text": "Поэтическая фразеология Пушкина."
        },
        {
          "author": "Н. Г. Порфиридов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              21
            ]
          ],
          "date": "1947",
          "ref": "Н. Г. Порфиридов, «Древний Новгород», Очерки из истории русской культуры XI–XV вв., 1947 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Лексика и фразеология псковских летописей, отличаясь такою же чуждостью литературной изысканности, ещё более новгородских простодушна и просторечива, привязана к местному областному словарю, близка к местному фольклору в своей любви к пословице, к складному выражению.",
          "title": "Древний Новгород"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              43
            ]
          ],
          "date": "2004",
          "ref": "«Программа вступительного экзамена по специальности Психология», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Этнокультуроведческая лексика и фразеология, отражающая жизнь, быт, искусство, обряды, обычаи и традиции русского народа.",
          "title": "Программа вступительного экзамена по специальности Психология"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совокупность фразеологизмов и идиом, свойственных какому-либо языку, уровню языка, автору, литературному памятнику"
      ],
      "topics": [
        "linguistics",
        "philology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Книжные выражения/ru",
        "Лингвистические термины/ru",
        "Филологические термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "text": "Фразеология карамзинистов."
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              231,
              242
            ]
          ],
          "date": "1856–1858",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Дворянское гнездо», 1856–1858 гг.",
          "text": "— Я, брат, — промолвил он, — завтра должен ехать; сегодня мы, уж ты извини меня, ляжем поздно. Мне хочется непременно узнать, что ты, какие твои мнения, убежденья, чем ты стал, чему жизнь тебя научила? (Михалевич придерживался ещё фразеологии тридцатых годов.)",
          "title": "Дворянское гнездо"
        },
        {
          "author": "Н. А. Бердяев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              26
            ],
            [
              97,
              108
            ]
          ],
          "date": "1946",
          "ref": "Н. А. Бердяев, «Русская идея», 1946 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Из официальной фразеологии «православие, самодержавие и народность» исчезло реальное содержание, фразеология эта стала неискренней и лживой.",
          "title": "Русская идея"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совокупность приёмов словесного выражения, свойственных кому-либо, какому-либо времени, направлению, общественному слою и т. п."
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "topics": [
        "linguistics",
        "philology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Книжные выражения/ru",
        "Неодобрительные выражения/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Белинский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              46
            ]
          ],
          "date": "1834",
          "ref": "В. Г. Белинский, «Литературные мечтания», 1834 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
          "source": "Lib",
          "text": "Тогда [во время Карамзина] был век фразеологии, гнались за словами и мысли подбирали к словам только для смысла.",
          "title": "Литературные мечтания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "красивые и напыщенные выражения, фразы, скрывающие бедность или лживость содержания; набор слов, фразёрство"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "disapproving",
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "frəzʲɪɐˈɫoɡʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "frəzʲɪɐˈɫoɡʲɪɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "идиоматика"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "набор слов"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "фразёрство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 4,
      "word": "риторика"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "фразеология"
}

Download raw JSONL data for фразеология meaning in Русский (8.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.