See фактография in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -иj", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из факт + -графия; первая часть — из лат. factum «сделанное, деяние, действие, поступок», далее из facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»); вторая часть — из др.-греч. γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..", "forms": [ { "form": "фактогра́фия", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "фактогра́фии", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "фактогра́фии", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "фактогра́фий", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "фактогра́фии", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "фактогра́фиям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "фактогра́фию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "фактогра́фии", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "фактогра́фией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "фактогра́фиею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "фактогра́фиями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "фактогра́фии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "фактогра́фиях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "описание" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "фактограф" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "фактографичность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "фактографический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "фактографичный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "фактографически" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. Г. Милославский", "date": "2013", "ref": "И. Г. Милославский, «Говорим правильно по смыслу или по форме?», 2013 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Рассказывая о своих наблюдениях над отдельными словами, автор более всего опасался впасть в фактографию, но стремился объединить разнородный материал вокруг нескольких фундаментальных идей.", "title": "Говорим правильно по смыслу или по форме?" } ], "glosses": [ "описание фактов, фактических данных без их анализа и обобщения" ], "id": "ru-фактография-ru-noun-MnlrAuVV", "raw_glosses": [ "книжн. описание фактов, фактических данных без их анализа и обобщения" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fəktɐˈɡrafʲɪɪ̯ə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "fəktɐˈɡrafʲɪɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "word": "faktoqrafiya" }, { "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktografi" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "factual account" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "factography" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "փաստագրություն" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "word": "фактография" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "tags": [ "feminine" ], "word": "фактаграфія" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "tags": [ "feminine" ], "word": "фактография" }, { "lang": "Боснийский", "lang_code": "bs", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktografija" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "word": "faktográfia" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "faktografi" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "фактография" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "word": "фактография" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktogrāfija" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktografija" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "tags": [ "feminine" ], "word": "фактографија" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "faktografi" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktografia" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "factografia" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "factografie" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "фактографија" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Latin", "feminine" ], "word": "faktografija" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktografia" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktografija" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "word": "фактография" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "фактография" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "word": "faktografiýa" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "word": "faktografiya" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "фактографія" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "factographie" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktografija" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "faktografi" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "faktograafia" } ], "word": "фактография" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -иj", "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Из факт + -графия; первая часть — из лат. factum «сделанное, деяние, действие, поступок», далее из facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»); вторая часть — из др.-греч. γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..", "forms": [ { "form": "фактогра́фия", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "фактогра́фии", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "фактогра́фии", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "фактогра́фий", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "фактогра́фии", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "фактогра́фиям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "фактогра́фию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "фактогра́фии", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "фактогра́фией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "фактогра́фиею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "фактогра́фиями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "фактогра́фии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "фактогра́фиях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "описание" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "фактограф" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "фактографичность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "фактографический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "фактографичный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "фактографически" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. Г. Милославский", "date": "2013", "ref": "И. Г. Милославский, «Говорим правильно по смыслу или по форме?», 2013 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Рассказывая о своих наблюдениях над отдельными словами, автор более всего опасался впасть в фактографию, но стремился объединить разнородный материал вокруг нескольких фундаментальных идей.", "title": "Говорим правильно по смыслу или по форме?" } ], "glosses": [ "описание фактов, фактических данных без их анализа и обобщения" ], "raw_glosses": [ "книжн. описание фактов, фактических данных без их анализа и обобщения" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fəktɐˈɡrafʲɪɪ̯ə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "fəktɐˈɡrafʲɪɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "word": "faktoqrafiya" }, { "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktografi" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "factual account" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "factography" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "փաստագրություն" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "word": "фактография" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "tags": [ "feminine" ], "word": "фактаграфія" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "tags": [ "feminine" ], "word": "фактография" }, { "lang": "Боснийский", "lang_code": "bs", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktografija" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "word": "faktográfia" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "faktografi" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "фактография" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "word": "фактография" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktogrāfija" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktografija" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "tags": [ "feminine" ], "word": "фактографија" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "faktografi" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktografia" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "factografia" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "factografie" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "фактографија" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Latin", "feminine" ], "word": "faktografija" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktografia" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktografija" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "word": "фактография" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "фактография" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "word": "faktografiýa" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "word": "faktografiya" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "фактографія" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "factographie" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktografija" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "faktografi" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "faktograafia" } ], "word": "фактография" }
Download raw JSONL data for фактография meaning in Русский (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.