See уяснить in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Устинья" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы понимания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой у-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из у- + ясный, далее от праслав. *(j)ěsnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. ꙗснъ (др.-греч. αἴθριος), ѹіашніати «делать ясным», русск. ясный, укр. я́сний, болг. я́сен, я́сна, сербохорв. jа̏сан, jа̏сна, словенск. jásǝn, ж. jásna, чешск., словацк. jasný, польск. jasny, в.-луж., н.-луж. jasny. Отсюда ясня́ «просека», я́ска «яркая звезда». Праслав. *(j)ěsnъ родственно лит. áiškus «ясный, чёткий», ýškus — то же, éiškus — то же, éiškiai — нареч., а также и́скра, далее сближают с др.-инд. уác̨аs ср. р. «великолепие, пышность, блеск». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "уясню́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "уясни́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "уясни́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "уясни́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "уясни́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "уясни́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "уясни́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "уясни́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "уясни́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "уясни́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "уясни́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "уясни́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "уясни́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "уясни́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "уясни́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "уясни́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "уясни́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "уясни́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "уясня́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "уясни́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "уясни́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "уясни́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "уясни́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "уяснённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "уяснять", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "уяснение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "уясненье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ясный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "уяснять" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "С. Н. Сергеев-Ценский", "date": "1912", "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «В грозу», 1912 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Максим Николаевич так и не мог уяснить со слов Ольги Михайловны, чем заболела Мушка: была ли это закупорка вены на ноге или глубокий нарыв (тогда была эпидемия подобных нарывов), но Мушка почти теряла сознание от боли.", "title": "В грозу" }, { "author": "Владимир Молчанов, Консуэло Сегура", "date": "1999–2003", "ref": "Владимир Молчанов, Консуэло Сегура, «И дольше века…», 1999–2003 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Будь это не так, не уясни я для себя, что же произошло, я бы не смог говорить со школьниками, студентами о сущности национал-социализма, что я делаю постоянно в школах, колледжах, университетах.", "title": "И дольше века…" } ], "glosses": [ "сделать ясным, понятным для себя; понять, постигнуть" ], "id": "ru-уяснить-ru-verb-alnleU5g" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-уяснить.ogg", "ipa": "ʊ(ɪ̯)ɪˈsʲnʲitʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/Ru-уяснить.ogg/Ru-уяснить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-уяснить.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "усвоить" }, { "sense_index": 1, "word": "понять" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial", "reduced" ], "word": "врубиться" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "understand" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "make out" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "aclarar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "elucidar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "hacer inteligible" } ], "word": "уяснить" }
{ "anagrams": [ { "word": "Устинья" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы понимания/ru", "Глаголы, спряжение 4b", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой у-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru" ], "etymology_text": "Из у- + ясный, далее от праслав. *(j)ěsnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. ꙗснъ (др.-греч. αἴθριος), ѹіашніати «делать ясным», русск. ясный, укр. я́сний, болг. я́сен, я́сна, сербохорв. jа̏сан, jа̏сна, словенск. jásǝn, ж. jásna, чешск., словацк. jasný, польск. jasny, в.-луж., н.-луж. jasny. Отсюда ясня́ «просека», я́ска «яркая звезда». Праслав. *(j)ěsnъ родственно лит. áiškus «ясный, чёткий», ýškus — то же, éiškus — то же, éiškiai — нареч., а также и́скра, далее сближают с др.-инд. уác̨аs ср. р. «великолепие, пышность, блеск». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "уясню́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "уясни́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "уясни́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "уясни́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "уясни́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "уясни́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "уясни́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "уясни́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "уясни́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "уясни́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "уясни́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "уясни́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "уясни́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "уясни́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "уясни́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "уясни́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "уясни́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "уясни́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "уясня́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "уясни́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "уясни́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "уясни́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "уясни́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "уяснённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "уяснять", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "уяснение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "уясненье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ясный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "уяснять" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "С. Н. Сергеев-Ценский", "date": "1912", "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «В грозу», 1912 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Максим Николаевич так и не мог уяснить со слов Ольги Михайловны, чем заболела Мушка: была ли это закупорка вены на ноге или глубокий нарыв (тогда была эпидемия подобных нарывов), но Мушка почти теряла сознание от боли.", "title": "В грозу" }, { "author": "Владимир Молчанов, Консуэло Сегура", "date": "1999–2003", "ref": "Владимир Молчанов, Консуэло Сегура, «И дольше века…», 1999–2003 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Будь это не так, не уясни я для себя, что же произошло, я бы не смог говорить со школьниками, студентами о сущности национал-социализма, что я делаю постоянно в школах, колледжах, университетах.", "title": "И дольше века…" } ], "glosses": [ "сделать ясным, понятным для себя; понять, постигнуть" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-уяснить.ogg", "ipa": "ʊ(ɪ̯)ɪˈsʲnʲitʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/Ru-уяснить.ogg/Ru-уяснить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-уяснить.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "усвоить" }, { "sense_index": 1, "word": "понять" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial", "reduced" ], "word": "врубиться" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "understand" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "make out" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "aclarar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "elucidar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "hacer inteligible" } ], "word": "уяснить" }
Download raw JSONL data for уяснить meaning in Русский (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.