"ундервуд" meaning in Русский

See ундервуд in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ʊnʲdʲɪrˈvut [singular], ʊnʲdʲɪrˈvudɨ [plural]
Etymology: От фамилии создателя компании «Ундервуд» — Джона Томаса Ундервуда (John Thomas Underwood). Forms: ундерву́д [nominative, singular], ундерву́ды [nominative, plural], ундерву́да [genitive, singular], ундерву́дов [genitive, plural], ундерву́ду [dative, singular], ундерву́дам [dative, plural], ундерву́д [accusative, singular], ундерву́ды [accusative, plural], ундерву́дом [instrumental, singular], ундерву́дами [instrumental, plural], ундерву́де [prepositional, singular], ундерву́дах [prepositional, plural]
  1. пишущая машинка американской фирмы «Ундервуд»
    Sense id: ru-ундервуд-ru-noun-jrUeRR5x
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: устройство, марка Coordinate_terms: ремингтон Translations: Underwood (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ремингтон"
    }
  ],
  "etymology_text": "От фамилии создателя компании «Ундервуд» — Джона Томаса Ундервуда (John Thomas Underwood).",
  "forms": [
    {
      "form": "ундерву́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "устройство"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "марка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1928",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Гадюка», 1928 г. [НКРЯ]",
          "text": "Здесь только постукивали ундервуды, как молоточки в ушах в сыпнотифозном бреду, шелестели бумаги, бормотали в телефонные трубки хозяйственные голоса.",
          "title": "Гадюка"
        },
        {
          "author": "В. Ф. Панова",
          "date": "1947",
          "ref": "В. Ф. Панова, «Кружилиха», 1947 г. [НКРЯ]",
          "text": "Анна Ивановна расшифровала конспекты лекций и перепечатала стенограмму на своём старомодном ундервуде с большой кареткой. Ундервуд гремел, как товарный поезд. Таня сладко спала под грохот.",
          "title": "Кружилиха"
        },
        {
          "author": "И. А. Бродский",
          "collection": "Звезда",
          "date": "1991",
          "date_published": "1992",
          "ref": "И. А. Бродский, «О Сереже Довлатове» (1991) // «Звезда», 1992 г. [НКРЯ]",
          "text": "Жизнь превращается действительно в соло на ундервуде, ибо рано или поздно человек в писателе впадает в зависимость от писателя в человеке, не от сюжета, но от стиля.",
          "title": "О Сереже Довлатове"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пишущая машинка американской фирмы «Ундервуд»"
      ],
      "id": "ru-ундервуд-ru-noun-jrUeRR5x"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊnʲdʲɪrˈvut",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʊnʲdʲɪrˈvudɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Underwood"
    }
  ],
  "word": "ундервуд"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ремингтон"
    }
  ],
  "etymology_text": "От фамилии создателя компании «Ундервуд» — Джона Томаса Ундервуда (John Thomas Underwood).",
  "forms": [
    {
      "form": "ундерву́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ундерву́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "устройство"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "марка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1928",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Гадюка», 1928 г. [НКРЯ]",
          "text": "Здесь только постукивали ундервуды, как молоточки в ушах в сыпнотифозном бреду, шелестели бумаги, бормотали в телефонные трубки хозяйственные голоса.",
          "title": "Гадюка"
        },
        {
          "author": "В. Ф. Панова",
          "date": "1947",
          "ref": "В. Ф. Панова, «Кружилиха», 1947 г. [НКРЯ]",
          "text": "Анна Ивановна расшифровала конспекты лекций и перепечатала стенограмму на своём старомодном ундервуде с большой кареткой. Ундервуд гремел, как товарный поезд. Таня сладко спала под грохот.",
          "title": "Кружилиха"
        },
        {
          "author": "И. А. Бродский",
          "collection": "Звезда",
          "date": "1991",
          "date_published": "1992",
          "ref": "И. А. Бродский, «О Сереже Довлатове» (1991) // «Звезда», 1992 г. [НКРЯ]",
          "text": "Жизнь превращается действительно в соло на ундервуде, ибо рано или поздно человек в писателе впадает в зависимость от писателя в человеке, не от сюжета, но от стиля.",
          "title": "О Сереже Довлатове"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пишущая машинка американской фирмы «Ундервуд»"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊnʲdʲɪrˈvut",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʊnʲdʲɪrˈvudɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Underwood"
    }
  ],
  "word": "ундервуд"
}

Download raw JSONL data for ундервуд meaning in Русский (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.