"угор" meaning in Русский

See угор in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ʊˈɡor
Etymology: Происходит от ?? Forms: уго́р [nominative, singular], уго́ры [nominative, plural], уго́ра [genitive, singular], уго́ров [genitive, plural], уго́ру [dative, singular], уго́рам [dative, plural], уго́р [accusative, singular], уго́ры [accusative, plural], уго́ром [instrumental, singular], уго́рами [instrumental, plural], уго́ре [prepositional, singular], уго́рах [prepositional, plural]
  1. рег., разг. возвышенность, холм Tags: colloquial, regional
    Sense id: ru-угор-ru-noun-V1PldUM1
  2. рег. возвышенный, гористый берег, не затопляемая приливом часть берега Tags: regional
    Sense id: ru-угор-ru-noun-DuVvbD79
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: горка
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "огур"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "уго́р",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́ры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́ра",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́ров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́ру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́рам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́р",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́ры",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́ром",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́рами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́ре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́рах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1883",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Место схватки было самое негостеприимное: крутой угор с редким лесом, который даже не мог защитить от дождя.",
          "title": "Бойцы"
        },
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1926",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На угоре в песчаной пролысинке, покрытой вереском, на солнце их копка, с перышками, между кустами расцапанные муравьиные кочки и насквозь пробитые носами рыхлые, как грибы, чёрные пни вековечных деревьев.",
          "title": "Дневники"
        },
        {
          "author": "П. П. Бажов",
          "date": "1945–1949",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чалко, побуждаемый понуканьем, подхлёстываньем вожжами, разбежался под угор, но тут от обоза закричали: — Стой! Не видишь?",
          "title": "Дальнее — близкое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возвышенность, холм"
      ],
      "id": "ru-угор-ru-noun-V1PldUM1",
      "raw_glosses": [
        "рег., разг. возвышенность, холм"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1906",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На песок к берегу с угора сбежала заморская деревушка.",
          "title": "Колобок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возвышенный, гористый берег, не затопляемая приливом часть берега"
      ],
      "id": "ru-угор-ru-noun-DuVvbD79",
      "raw_glosses": [
        "рег. возвышенный, гористый берег, не затопляемая приливом часть берега"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊˈɡor"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "горка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "угор"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "огур"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "уго́р",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́ры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́ра",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́ров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́ру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́рам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́р",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́ры",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́ром",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́рами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́ре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уго́рах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1883",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Место схватки было самое негостеприимное: крутой угор с редким лесом, который даже не мог защитить от дождя.",
          "title": "Бойцы"
        },
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1926",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На угоре в песчаной пролысинке, покрытой вереском, на солнце их копка, с перышками, между кустами расцапанные муравьиные кочки и насквозь пробитые носами рыхлые, как грибы, чёрные пни вековечных деревьев.",
          "title": "Дневники"
        },
        {
          "author": "П. П. Бажов",
          "date": "1945–1949",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чалко, побуждаемый понуканьем, подхлёстываньем вожжами, разбежался под угор, но тут от обоза закричали: — Стой! Не видишь?",
          "title": "Дальнее — близкое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возвышенность, холм"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег., разг. возвышенность, холм"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1906",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На песок к берегу с угора сбежала заморская деревушка.",
          "title": "Колобок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возвышенный, гористый берег, не затопляемая приливом часть берега"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. возвышенный, гористый берег, не затопляемая приливом часть берега"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊˈɡor"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "горка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "угор"
}

Download raw JSONL data for угор meaning in Русский (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-16 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.