"убоина" meaning in Русский

See убоина in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ʊˈboɪnə [singular], ʊˈboɪnɨ [plural]
Etymology: Происходит от ?? Forms: убо́ина [nominative, singular], убо́ины [nominative, plural], убо́ины [genitive, singular], убо́ин [genitive, plural], убо́ине [dative, singular], убо́инам [dative, plural], убо́ину [accusative, singular], убо́ины [accusative, plural], убо́иной [instrumental, singular], убо́иною [instrumental, singular], убо́инами [instrumental, plural], убо́ине [prepositional, singular], убо́инах [prepositional, plural]
  1. спец. убитое животное, туша Tags: special
    Sense id: ru-убоина-ru-noun-MSoCQADi
  2. прост. мясо только что убитого животного Tags: colloquial
    Sense id: ru-убоина-ru-noun-EhWAxLHC

Download JSONL data for убоина meaning in Русский (2.8kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "убо́ина",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́ины",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́ины",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́ин",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́ине",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́инам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́ину",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́ины",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́иной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́иною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́инами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́ине",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́инах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Евгений Богданов",
          "date": "1972",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гончары чтоб в одном месте, бондари ― в другом, а убоину везли бы подале, к гостиному двору, да рубили бы не на плахах, а на чурбаках!",
          "title": "Вьюга"
        }
      ],
      "glosses": [
        "убитое животное, туша"
      ],
      "id": "ru-убоина-ru-noun-MSoCQADi",
      "raw_glosses": [
        "спец. убитое животное, туша"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1868–1870",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Убоину-то мы, сударь, только в светло-христово воскресенье да об рождестве едим!",
          "title": "Письма о провинции"
        },
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1909–1910",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Готовились варить два чугуна студня, чугун лапши, чугун щей, чугун каши ― всё с убоиной.",
          "title": "Деревня"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1995",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тёткин муж на Сретенье как раз свинью заколол, и тётка нажарила картошки со свежей убоиной в семейной сковородище.",
          "title": "Прокляты и убиты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мясо только что убитого животного"
      ],
      "id": "ru-убоина-ru-noun-EhWAxLHC",
      "raw_glosses": [
        "прост. мясо только что убитого животного"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊˈboɪnə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʊˈboɪnɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "убоина"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "убо́ина",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́ины",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́ины",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́ин",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́ине",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́инам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́ину",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́ины",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́иной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́иною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́инами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́ине",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "убо́инах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Евгений Богданов",
          "date": "1972",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гончары чтоб в одном месте, бондари ― в другом, а убоину везли бы подале, к гостиному двору, да рубили бы не на плахах, а на чурбаках!",
          "title": "Вьюга"
        }
      ],
      "glosses": [
        "убитое животное, туша"
      ],
      "raw_glosses": [
        "спец. убитое животное, туша"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1868–1870",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Убоину-то мы, сударь, только в светло-христово воскресенье да об рождестве едим!",
          "title": "Письма о провинции"
        },
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1909–1910",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Готовились варить два чугуна студня, чугун лапши, чугун щей, чугун каши ― всё с убоиной.",
          "title": "Деревня"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1995",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тёткин муж на Сретенье как раз свинью заколол, и тётка нажарила картошки со свежей убоиной в семейной сковородище.",
          "title": "Прокляты и убиты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мясо только что убитого животного"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. мясо только что убитого животного"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊˈboɪnə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʊˈboɪnɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "убоина"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.