"только за смертью посылать" meaning in Русский

See только за смертью посылать in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈtolʲkə zɐ‿ˈsmʲertʲɪ̯ʊ pəsɨˈɫatʲ
Etymology: ??
  1. кого.; разг., шутл., ирон. или неодобр. о долго отсутствующем человеке, посланном куда-либо с поручением Tags: colloquial, disapproving, humorous, ironic
    Sense id: ru-только_за_смертью_посылать-ru-phrase-kyEvyMjC
  2. кого.; рег. (Кар.), рег. (Сиб.), рег. (Пск.), неодобр. о медлительном, ленивом человеке Tags: disapproving
    Sense id: ru-только_за_смертью_посылать-ru-phrase-feyDT8Hc
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пословицы и поговорки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Доценко",
          "date": "1993",
          "ref": "Виктор Доценко, «Срок для Бешеного», 1993 г. [НКРЯ]",
          "text": "Когда Савелий принёс чифирь, Кешка разглядывал какой-то журнал. — Тебя только за смертью посылать! — ворчливо сказал он.",
          "title": "Срок для Бешеного"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о долго отсутствующем человеке, посланном куда-либо с поручением"
      ],
      "id": "ru-только_за_смертью_посылать-ru-phrase-kyEvyMjC",
      "raw_glosses": [
        "кого.; разг., шутл., ирон. или неодобр. о долго отсутствующем человеке, посланном куда-либо с поручением"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "disapproving",
        "humorous",
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "о медлительном, ленивом человеке"
      ],
      "id": "ru-только_за_смертью_посылать-ru-phrase-feyDT8Hc",
      "raw_glosses": [
        "кого.; рег. (Кар.), рег. (Сиб.), рег. (Пск.), неодобр. о медлительном, ленивом человеке"
      ],
      "tags": [
        "disapproving"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtolʲkə zɐ‿ˈsmʲertʲɪ̯ʊ pəsɨˈɫatʲ"
    }
  ],
  "word": "только за смертью посылать"
}
{
  "categories": [
    "Пословицы и поговорки/ru",
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Доценко",
          "date": "1993",
          "ref": "Виктор Доценко, «Срок для Бешеного», 1993 г. [НКРЯ]",
          "text": "Когда Савелий принёс чифирь, Кешка разглядывал какой-то журнал. — Тебя только за смертью посылать! — ворчливо сказал он.",
          "title": "Срок для Бешеного"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о долго отсутствующем человеке, посланном куда-либо с поручением"
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого.; разг., шутл., ирон. или неодобр. о долго отсутствующем человеке, посланном куда-либо с поручением"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "disapproving",
        "humorous",
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "о медлительном, ленивом человеке"
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого.; рег. (Кар.), рег. (Сиб.), рег. (Пск.), неодобр. о медлительном, ленивом человеке"
      ],
      "tags": [
        "disapproving"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtolʲkə zɐ‿ˈsmʲertʲɪ̯ʊ pəsɨˈɫatʲ"
    }
  ],
  "word": "только за смертью посылать"
}

Download raw JSONL data for только за смертью посылать meaning in Русский (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.