"терпение и труд всё перетрут" meaning in Русский

See терпение и труд всё перетрут in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: tʲɪrˈpʲenʲɪɪ̯ə i trut ˈfsʲɵ pʲɪrʲɪˈtrut
Etymology: Происходит от ??
  1. разг. любые трудности преодолимы, если хорошо поработать над их разрешением и запастись терпением Tags: colloquial
    Sense id: ru-терпение_и_труд_всё_перетрут-ru-phrase-~jm7oKWO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: терпенье и труд всё перетрут
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пословицы и поговорки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Мережковский",
          "date": "1901",
          "ref": "Д. С. Мережковский, «Воскресшие Боги. Леонардо да Винчи», 1901 г. [НКРЯ]",
          "text": "Крепко сжатые губы, сгорбленная спина, упрямо торчавший рыжий хохол и красные руки, с корявыми, толстыми пальцами, как будто говорили: терпение и труд все перетрут.",
          "title": "Воскресшие Боги. Леонардо да Винчи"
        },
        {
          "author": "Владимир Губарев, Иосиф Фридляндер",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "2006",
          "ref": "Владимир Губарев, Иосиф Фридляндер, Академик Иосиф Фридляндер: «трижды могли посадить...» // «Наука и жизнь», 2006 г. [НКРЯ]",
          "text": "Терпение и труд все перетрут. В конце концов наступил день, когда мы с Костей Гусевым смогли сделать настоящую плавку дюралюминия.",
          "title": "Академик Иосиф Фридляндер: «трижды могли посадить...»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "любые трудности преодолимы, если хорошо поработать над их разрешением и запастись терпением"
      ],
      "id": "ru-терпение_и_труд_всё_перетрут-ru-phrase-~jm7oKWO",
      "raw_glosses": [
        "разг. любые трудности преодолимы, если хорошо поработать над их разрешением и запастись терпением"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʲɪrˈpʲenʲɪɪ̯ə i trut ˈfsʲɵ pʲɪrʲɪˈtrut"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "терпенье и труд всё перетрут"
    }
  ],
  "word": "терпение и труд всё перетрут"
}
{
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Пословицы и поговорки/ru",
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Мережковский",
          "date": "1901",
          "ref": "Д. С. Мережковский, «Воскресшие Боги. Леонардо да Винчи», 1901 г. [НКРЯ]",
          "text": "Крепко сжатые губы, сгорбленная спина, упрямо торчавший рыжий хохол и красные руки, с корявыми, толстыми пальцами, как будто говорили: терпение и труд все перетрут.",
          "title": "Воскресшие Боги. Леонардо да Винчи"
        },
        {
          "author": "Владимир Губарев, Иосиф Фридляндер",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "2006",
          "ref": "Владимир Губарев, Иосиф Фридляндер, Академик Иосиф Фридляндер: «трижды могли посадить...» // «Наука и жизнь», 2006 г. [НКРЯ]",
          "text": "Терпение и труд все перетрут. В конце концов наступил день, когда мы с Костей Гусевым смогли сделать настоящую плавку дюралюминия.",
          "title": "Академик Иосиф Фридляндер: «трижды могли посадить...»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "любые трудности преодолимы, если хорошо поработать над их разрешением и запастись терпением"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. любые трудности преодолимы, если хорошо поработать над их разрешением и запастись терпением"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʲɪrˈpʲenʲɪɪ̯ə i trut ˈfsʲɵ pʲɪrʲɪˈtrut"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "терпенье и труд всё перетрут"
    }
  ],
  "word": "терпение и труд всё перетрут"
}

Download raw JSONL data for терпение и труд всё перетрут meaning in Русский (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.