"суп из семи залуп" meaning in Русский

See суп из семи залуп in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈsup ɨs sʲɪˈmʲi zɐˈɫup
Etymology: ??
  1. табу, начало поговорки, бытующее как самостоятельный фразеологизм; о скверной, невкусной похлёбке, баланде Tags: disapproving
    Sense id: ru-суп_из_семи_залуп-ru-phrase-EsSqE1HE Categories (other): Неодобрительные выражения/ru, Табуированная лексика/ru
  2. о любом супе, похлёбке Tags: humorous, ironic, vulgar
    Sense id: ru-суп_из_семи_залуп-ru-phrase-CkV6hB33 Categories (other): Вульгаризмы/ru, Ироничные выражения/ru, Шутливые выражения/ru
  3. табу, о чём-либо скверном, гадком Tags: disapproving, figuratively
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: суп из трёх залуп [taboo], суп из семи залуп — три покрошены, остальные так брошены, суп из конских залуп [taboo]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Отрицательные оценки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Неодобрительные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Табуированная лексика/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              17
            ]
          ],
          "text": "Суп из семи залуп, шесть покрошено, одна так брошена — вышла чешуя и больше ни хуя."
        }
      ],
      "glosses": [
        "табу, начало поговорки, бытующее как самостоятельный фразеологизм; о скверной, невкусной похлёбке, баланде"
      ],
      "id": "ru-суп_из_семи_залуп-ru-phrase-EsSqE1HE",
      "tags": [
        "disapproving"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Вульгаризмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ироничные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Шутливые выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Татьяна Соломатина",
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              99
            ]
          ],
          "date": "2009",
          "ref": "Т. Ю. Соломатина, «Акушер-ХА!», Байки, 2009 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он и сам, слава богу, вполне способен был затарить холодильник, приготовить суп… «Суп из семи залуп!» — орала первая любимая жена ещё с порога и, заносясь на кухню, начинала есть половником прямо из кастрюли, не снимая пальто и сапог.",
          "title": "Акушер-ХА!"
        },
        {
          "author": "А. Ф Белоусов, И. С Веселова",
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              55
            ]
          ],
          "date": "2003",
          "ref": "А. Ф Белоусов, И. С Веселова, «Современный городской фольклор», 2003 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "На стол были поданы изысканные блюда: суп из семи залуп, курица в собственном соку, пизда в чесноку, пироги горячие, хуи стоячие, бисквиты на вате, яйца на канате, суп сельдерей из кошачьих мудей.",
          "title": "Современный городской фольклор"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о любом супе, похлёбке"
      ],
      "id": "ru-суп_из_семи_залуп-ru-phrase-CkV6hB33",
      "tags": [
        "humorous",
        "ironic",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Неодобрительные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Табуированная лексика/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Гиголашвили",
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              58
            ]
          ],
          "date": "2003",
          "ref": "М. Г. Гиголашвили, «Толмач», 2003 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Испугался факта и утопил труп. Такой вот суп из семи залуп.",
          "title": "Толмач"
        }
      ],
      "glosses": [
        "табу, о чём-либо скверном, гадком"
      ],
      "id": "ru-суп_из_семи_залуп-ru-phrase-i44t8cZw",
      "tags": [
        "disapproving",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsup ɨs sʲɪˈmʲi zɐˈɫup"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "taboo"
      ],
      "word": "суп из трёх залуп"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "суп из семи залуп — три покрошены, остальные так брошены"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "taboo"
      ],
      "word": "суп из конских залуп"
    }
  ],
  "word": "суп из семи залуп"
}
{
  "categories": [
    "Отрицательные оценки/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Неодобрительные выражения/ru",
        "Табуированная лексика/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              17
            ]
          ],
          "text": "Суп из семи залуп, шесть покрошено, одна так брошена — вышла чешуя и больше ни хуя."
        }
      ],
      "glosses": [
        "табу, начало поговорки, бытующее как самостоятельный фразеологизм; о скверной, невкусной похлёбке, баланде"
      ],
      "tags": [
        "disapproving"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Вульгаризмы/ru",
        "Ироничные выражения/ru",
        "Шутливые выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Татьяна Соломатина",
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              99
            ]
          ],
          "date": "2009",
          "ref": "Т. Ю. Соломатина, «Акушер-ХА!», Байки, 2009 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он и сам, слава богу, вполне способен был затарить холодильник, приготовить суп… «Суп из семи залуп!» — орала первая любимая жена ещё с порога и, заносясь на кухню, начинала есть половником прямо из кастрюли, не снимая пальто и сапог.",
          "title": "Акушер-ХА!"
        },
        {
          "author": "А. Ф Белоусов, И. С Веселова",
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              55
            ]
          ],
          "date": "2003",
          "ref": "А. Ф Белоусов, И. С Веселова, «Современный городской фольклор», 2003 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "На стол были поданы изысканные блюда: суп из семи залуп, курица в собственном соку, пизда в чесноку, пироги горячие, хуи стоячие, бисквиты на вате, яйца на канате, суп сельдерей из кошачьих мудей.",
          "title": "Современный городской фольклор"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о любом супе, похлёбке"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "ironic",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Неодобрительные выражения/ru",
        "Табуированная лексика/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Гиголашвили",
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              58
            ]
          ],
          "date": "2003",
          "ref": "М. Г. Гиголашвили, «Толмач», 2003 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Испугался факта и утопил труп. Такой вот суп из семи залуп.",
          "title": "Толмач"
        }
      ],
      "glosses": [
        "табу, о чём-либо скверном, гадком"
      ],
      "tags": [
        "disapproving",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsup ɨs sʲɪˈmʲi zɐˈɫup"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "taboo"
      ],
      "word": "суп из трёх залуп"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "суп из семи залуп — три покрошены, остальные так брошены"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "taboo"
      ],
      "word": "суп из конских залуп"
    }
  ],
  "word": "суп из семи залуп"
}

Download raw JSONL data for суп из семи залуп meaning in Русский (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.