"стрипс" meaning in Русский

See стрипс in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: strʲips [singular], ˈstrʲipsɨ [plural]
Etymology: Из англ. strip ‘полоска’ путём характерной для заимствований из английского языка транслитерации из формы мн. ч. (ср. бакс, кекс, рельс, джинсы). Forms: стрипс [nominative, singular], стри́псы [nominative, plural], стри́пса [genitive, singular], стри́псов [genitive, plural], стри́псу [dative, singular], стри́псам [dative, plural], стрипс [accusative, singular], стри́псы [accusative, plural], стри́псом [instrumental, singular], стри́псами [instrumental, plural], стри́псе [prepositional, singular], стри́псах [prepositional, plural]
  1. металл. заготовка полосового железа для прокатки кровельного железа
    Sense id: ru-стрипс-ru-noun-9nRhcf2d Topics: metallurgy
  2. спец. вид пиломатериала Tags: special
    Sense id: ru-стрипс-ru-noun-u4HmQun3
  3. спец. вид сырья для табачного производства Tags: special
    Sense id: ru-стрипс-ru-noun-fOIMDrKA
  4. гастрон., чаще мн. ч. блюдо из курицы, представляющее собой длинные полоски куриного филе в хрустящей панировке с большим количеством специй
    Sense id: ru-стрипс-ru-noun-gHWxU9WR Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: заготовка, блюдо, кушанье

Download JSONL data for стрипс meaning in Русский (3.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова английского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из англ. strip ‘полоска’ путём характерной для заимствований из английского языка транслитерации из формы мн. ч. (ср. бакс, кекс, рельс, джинсы).",
  "forms": [
    {
      "form": "стрипс",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́пса",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стрипс",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заготовка"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "блюдо"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "кушанье"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Г. Диканский, В. А. Шильдкрут",
          "date": "1966",
          "source": "GB",
          "text": "В 1936 г. английский химический трест ИКИ заключил «джентльменское» соглашение с германскими предприятиями о сотрудничестве при заказах на стрипсы и заготовки для боеприпасов.",
          "title": "Международные монополии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "заготовка полосового железа для прокатки кровельного железа"
      ],
      "id": "ru-стрипс-ru-noun-9nRhcf2d",
      "raw_glosses": [
        "металл. заготовка полосового железа для прокатки кровельного железа"
      ],
      "topics": [
        "metallurgy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "вид пиломатериала"
      ],
      "id": "ru-стрипс-ru-noun-u4HmQun3",
      "raw_glosses": [
        "спец. вид пиломатериала"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "вид сырья для табачного производства"
      ],
      "id": "ru-стрипс-ru-noun-fOIMDrKA",
      "raw_glosses": [
        "спец. вид сырья для табачного производства"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Николь Майклз",
          "date": "2016",
          "date_published": "2017",
          "source": "GB",
          "text": "Ты, конечно, рассердишься, но я совершенно забыла, что сегодня пятница, когда начала готовить любимый ужин Таннера – куриные стрипсы и домашние макароны с сыром.",
          "title": "Обними меня крепче",
          "translator": "А. Ф. Фроловой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "блюдо из курицы, представляющее собой длинные полоски куриного филе в хрустящей панировке с большим количеством специй"
      ],
      "id": "ru-стрипс-ru-noun-gHWxU9WR",
      "notes": [
        "чаще мн. ч."
      ],
      "raw_glosses": [
        "гастрон., чаще мн. ч. блюдо из курицы, представляющее собой длинные полоски куриного филе в хрустящей панировке с большим количеством специй"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "strʲips",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈstrʲipsɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "стрипс"
}
{
  "categories": [
    "Слова английского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из англ. strip ‘полоска’ путём характерной для заимствований из английского языка транслитерации из формы мн. ч. (ср. бакс, кекс, рельс, джинсы).",
  "forms": [
    {
      "form": "стрипс",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́пса",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стрипс",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стри́псах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заготовка"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "блюдо"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "кушанье"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Г. Диканский, В. А. Шильдкрут",
          "date": "1966",
          "source": "GB",
          "text": "В 1936 г. английский химический трест ИКИ заключил «джентльменское» соглашение с германскими предприятиями о сотрудничестве при заказах на стрипсы и заготовки для боеприпасов.",
          "title": "Международные монополии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "заготовка полосового железа для прокатки кровельного железа"
      ],
      "raw_glosses": [
        "металл. заготовка полосового железа для прокатки кровельного железа"
      ],
      "topics": [
        "metallurgy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "вид пиломатериала"
      ],
      "raw_glosses": [
        "спец. вид пиломатериала"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "вид сырья для табачного производства"
      ],
      "raw_glosses": [
        "спец. вид сырья для табачного производства"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Николь Майклз",
          "date": "2016",
          "date_published": "2017",
          "source": "GB",
          "text": "Ты, конечно, рассердишься, но я совершенно забыла, что сегодня пятница, когда начала готовить любимый ужин Таннера – куриные стрипсы и домашние макароны с сыром.",
          "title": "Обними меня крепче",
          "translator": "А. Ф. Фроловой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "блюдо из курицы, представляющее собой длинные полоски куриного филе в хрустящей панировке с большим количеством специй"
      ],
      "notes": [
        "чаще мн. ч."
      ],
      "raw_glosses": [
        "гастрон., чаще мн. ч. блюдо из курицы, представляющее собой длинные полоски куриного филе в хрустящей панировке с большим количеством специй"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "strʲips",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈstrʲipsɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "стрипс"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.