"стрелять из пушки по воробьям" meaning in Русский

See стрелять из пушки по воробьям in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: strʲɪˈlʲætʲ ɪs‿ˈpuʂkʲɪ pə‿vərɐˈbʲjam
  1. затрачивать неоправданно много сил, средств на что-либо
    Sense id: ru-стрелять_из_пушки_по_воробьям-ru-phrase-XQoy7LoX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: за мухой угоняешься с обухом Translations: crush a fly upon a wheel (Английский), use a sledge-hammer to crack nuts (Английский), gastar la pólvora en salvas (Испанский), mit Kanonen auf Spatzen schießen (Немецкий), strzelać z armaty do wróbli (Польский), стріляти з гармати по горобцях (Украинский), tirer sa poudre aux moineaux (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "РИА Новости",
          "date": "2008",
          "ref": "«Из пушки — по воробьям», 2008 г. // «РИА Новости» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Авианосцы, крейсера и БПК, палубные истребители и стратегические ракетоносцы — не тот «инструментарий», который может противостоять быстрым и внезапным атакам на торговые суда малазийских или сомалийских разбойников. Их применение для решения такой задачи всё равно, что стрелять из пушки по воробьям. Шуму — много, толку — чуть.",
          "title": "Из пушки — по воробьям"
        }
      ],
      "glosses": [
        "затрачивать неоправданно много сил, средств на что-либо"
      ],
      "id": "ru-стрелять_из_пушки_по_воробьям-ru-phrase-XQoy7LoX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "strʲɪˈlʲætʲ ɪs‿ˈpuʂkʲɪ pə‿vərɐˈbʲjam"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "за мухой угоняешься с обухом"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "crush a fly upon a wheel"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "use a sledge-hammer to crack nuts"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "gastar la pólvora en salvas"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "mit Kanonen auf Spatzen schießen"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "strzelać z armaty do wróbli"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "стріляти з гармати по горобцях"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tirer sa poudre aux moineaux"
    }
  ],
  "word": "стрелять из пушки по воробьям"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "РИА Новости",
          "date": "2008",
          "ref": "«Из пушки — по воробьям», 2008 г. // «РИА Новости» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Авианосцы, крейсера и БПК, палубные истребители и стратегические ракетоносцы — не тот «инструментарий», который может противостоять быстрым и внезапным атакам на торговые суда малазийских или сомалийских разбойников. Их применение для решения такой задачи всё равно, что стрелять из пушки по воробьям. Шуму — много, толку — чуть.",
          "title": "Из пушки — по воробьям"
        }
      ],
      "glosses": [
        "затрачивать неоправданно много сил, средств на что-либо"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "strʲɪˈlʲætʲ ɪs‿ˈpuʂkʲɪ pə‿vərɐˈbʲjam"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "за мухой угоняешься с обухом"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "crush a fly upon a wheel"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "use a sledge-hammer to crack nuts"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "gastar la pólvora en salvas"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "mit Kanonen auf Spatzen schießen"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "strzelać z armaty do wróbli"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "стріляти з гармати по горобцях"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tirer sa poudre aux moineaux"
    }
  ],
  "word": "стрелять из пушки по воробьям"
}

Download raw JSONL data for стрелять из пушки по воробьям meaning in Русский (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.