"стоять на часах" meaning in Русский

See стоять на часах in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: stɐˈjætʲ nə‿t͡ɕɪˈsax
  1. находиться в карауле Tags: obsolete
    Sense id: ru-стоять_на_часах-ru-phrase-nnpvY4x8 Categories (other): Устаревшие выражения/ru
  2. охранять, сторожить Tags: figuratively
    Sense id: ru-стоять_на_часах-ru-phrase-lXaQvbTF Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: караулить Translations: stand sentinel (Английский), stand sentry (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              70
            ]
          ],
          "date": "1863",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Казаки», 1863 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Казак в форме, в шашке и ружье, иногда стоит, иногда не стоит на часах у ворот, иногда делает, иногда не делает фрунт проходящему офицеру.",
          "title": "Казаки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "находиться в карауле"
      ],
      "id": "ru-стоять_на_часах-ru-phrase-nnpvY4x8",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              56
            ]
          ],
          "date": "1831",
          "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Аммалат-бек», 1831 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Широкоплечие дубы, словно старые ратники, стоят на часах там, инде, между тем как тополи и чинары, собравшись купами и окружённые кустарниками, как детьми, кажется, готовы откочевать в гору, убегая от летних жаров.",
          "title": "Аммалат-бек"
        }
      ],
      "glosses": [
        "охранять, сторожить"
      ],
      "id": "ru-стоять_на_часах-ru-phrase-lXaQvbTF",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "stɐˈjætʲ nə‿t͡ɕɪˈsax"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "караулить"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "stand sentinel"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "stand sentry"
    }
  ],
  "word": "стоять на часах"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              70
            ]
          ],
          "date": "1863",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Казаки», 1863 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Казак в форме, в шашке и ружье, иногда стоит, иногда не стоит на часах у ворот, иногда делает, иногда не делает фрунт проходящему офицеру.",
          "title": "Казаки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "находиться в карауле"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              56
            ]
          ],
          "date": "1831",
          "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Аммалат-бек», 1831 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Широкоплечие дубы, словно старые ратники, стоят на часах там, инде, между тем как тополи и чинары, собравшись купами и окружённые кустарниками, как детьми, кажется, готовы откочевать в гору, убегая от летних жаров.",
          "title": "Аммалат-бек"
        }
      ],
      "glosses": [
        "охранять, сторожить"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "stɐˈjætʲ nə‿t͡ɕɪˈsax"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "караулить"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "stand sentinel"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "stand sentry"
    }
  ],
  "word": "стоять на часах"
}

Download raw JSONL data for стоять на часах meaning in Русский (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.